Sura 74 Versetto 52 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً﴾
[ المدثر: 52]
Ciascuno di loro vorrebbe che gli fossero dati fogli dispiegati.
Surah Al-Muddaththir in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Al contrario, ognuno di questi idolatri vorrebbe possedere un chiaro libro che dica che Muħammed è un Messaggero di Allāh, e ciò non per mancanza di argomenti e chiare prove ma, in verità, per ostinazione e superbia.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Aliás, cada um deles desejaria lhe fossem concedidas páginas desenroladas.
Spanish - Noor International
52. Y todos (los idólatras) quisieran recibir un manuscrito desplegado (de Al-lah para creer)[1097].
[1097] Ver la aleya 124 de la sura 6.
English - Sahih International
Rather, every person among them desires that he would be given scriptures spread about.
Ayats from Quran in Italian
- Quando gli si recitano i Nostri versetti, volge le spalle superbo come se non li
- Davvero Faraone era altero sulla terra; divise in fazioni i suoi abitanti, per approfittare della
- Coloro che hanno creduto, sono emigrati e hanno combattuto sulla via di Allah; quelli che
- Quelli della gente del Libro che sono miscredenti e gli associatori, detestano che il vostro
- Dissero: “Sai bene che non abbiamo alcun diritto sulle tue figlie, sai bene quello che
- Ciò non è difficile per Allah.
- Non prestano ad Allah la considerazione che Gli spetta quando dicono: “Allah non ha fatto
- tu ne hai maggiore premura.
- Non c'è animale sulla terra, cui Allah non provveda il cibo; Egli conosce la sua
- e saranno sconvolti i sepolcri,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers