Sura 74 Versetto 52 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً﴾
[ المدثر: 52]
Ciascuno di loro vorrebbe che gli fossero dati fogli dispiegati.
Surah Al-Muddaththir in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Al contrario, ognuno di questi idolatri vorrebbe possedere un chiaro libro che dica che Muħammed è un Messaggero di Allāh, e ciò non per mancanza di argomenti e chiare prove ma, in verità, per ostinazione e superbia.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Aliás, cada um deles desejaria lhe fossem concedidas páginas desenroladas.
Spanish - Noor International
52. Y todos (los idólatras) quisieran recibir un manuscrito desplegado (de Al-lah para creer)[1097].
[1097] Ver la aleya 124 de la sura 6.
English - Sahih International
Rather, every person among them desires that he would be given scriptures spread about.
Ayats from Quran in Italian
- Allah ha fatto scendere il più bello dei racconti, un Libro coerente e reiterante, [alla
- Non abbiamo fatto della terra un luogo di riunione
- Dicono gli idolatri: “Se Allah avesse voluto, non avremmo adorato nulla oltre a Lui, né
- Non è altro che un uomo che ha inventato menzogne contro Allah e noi non
- Lo marchieremo sul grugno.
- Di': “O uomini! Se avete qualche dubbio sulla mia religione, [confermo che] io non adoro
- Disse: “O Mosè, sei venuto per cacciarci dalla nostra terra con la tua magia?
- Non vedono forse quel che di cielo e di terra c'è davanti a loro e
- Quei beduini che cercano scuse sono venuti per chiederti dispensa, mentre coloro che hanno mentito
- Se Allah [volesse] punire [tutti] gli uomini delle loro colpe, non lascerebbe alcun essere vivente
Quran Surah in Italian :
Download Surah Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



