Sura 20 Versetto 96 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ بَصُرْتُ بِمَا لَمْ يَبْصُرُوا بِهِ فَقَبَضْتُ قَبْضَةً مِّنْ أَثَرِ الرَّسُولِ فَنَبَذْتُهَا وَكَذَٰلِكَ سَوَّلَتْ لِي نَفْسِي﴾
[ طه: 96]
Rispose: “Ho visto quello che non hanno visto, ho preso un pugno di polvere dalla traccia dell'Inviato e l'ho gettata, questo mi ha suggerito l'animo mio”.
Surah Ta-Ha in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Al-Samirì disse a Mūsā, pace a lui: " Ho visto ciò che loro non hanno visto: Ho visto Jibrīl su un cavallo , e ho preso un pugno di terra sulla quale vi era l`orma del suo cavallo, e l`ho gettata sul calco d`oro della forma di vitello, e da quello sorse un vitello il cui corpo emetteva un muggio, e così la mia anima mi ha abbellito ciò che ho fatto.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ele disse: Enxerguei o que eles não enxergaram; então, apanhei um punhado de pó das pegadas do Mensageiro e deitei-o. E, assim, minha alma me aliciou a fazê-lo.
Spanish - Noor International
96. (Este) dijo (tratando de justificarse): «Vi lo que los demás no vieron (el ángel Gabriel saliendo del mar cuando se ahogó el Faraón) y tomé un puñado (de la tierra) que había pisado el (caballo del) enviado (el ángel Gabriel) y la arrojé (con las joyas para modelar el becerro)[586]. Eso es lo que mi alma me sugirió hacer».
[586] Algunos comentaristas interpretan la aleya de la siguiente manera: «Supe lo que los demás no sabían (acerca de tu religión) y tomé una parte de ella y la deseché».
English - Sahih International
He said, "I saw what they did not see, so I took a handful [of dust] from the track of the messenger and threw it, and thus did my soul entice me."
Ayats from Quran in Italian
- O hanno creato i cieli e la terra? In realtà non sono affatto convinti.
- Non sono certo uguali la cattiva [azione] e quella buona. Respingi quella con qualcosa che
- Vi ha dato in eredità la loro terra, le loro dimore e i loro beni
- Se le vostre donne avranno commesso azioni infami portate contro di loro, quattro testimoni dei
- e il popolo di Abramo, il popolo di Lot,
- Non è Lui Che vi guida nelle tenebre della terra e del mare, Colui Che
- Forse il vostro Signore vi userà misericordia, ma se persisterete persisteremo. Abbiamo fatto dell'Inferno una
- In verità né voi, né ciò che adorate,
- E vi ha dato [parte] di tutto quel che Gli avete chiesto: se voleste contare
- Fu distrutto il suo raccolto, ed egli si torceva le mani per quello che aveva
Quran Surah in Italian :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers