Sura 20 Versetto 96 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 20 Versetto 96 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah TaHa Versetto 96 in arabic text(Ta-Ha).
  
   

﴿قَالَ بَصُرْتُ بِمَا لَمْ يَبْصُرُوا بِهِ فَقَبَضْتُ قَبْضَةً مِّنْ أَثَرِ الرَّسُولِ فَنَبَذْتُهَا وَكَذَٰلِكَ سَوَّلَتْ لِي نَفْسِي﴾
[ طه: 96]

Rispose: “Ho visto quello che non hanno visto, ho preso un pugno di polvere dalla traccia dell'Inviato e l'ho gettata, questo mi ha suggerito l'animo mio”.

Surah Ta-Ha in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


Al-Samirì disse a Mūsā, pace a lui: " Ho visto ciò che loro non hanno visto: Ho visto Jibrīl su un cavallo , e ho preso un pugno di terra sulla quale vi era l`orma del suo cavallo, e l`ho gettata sul calco d`oro della forma di vitello, e da quello sorse un vitello il cui corpo emetteva un muggio, e così la mia anima mi ha abbellito ciò che ho fatto.

listen to sura Ta-Ha Versetto 96


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Ele disse: Enxerguei o que eles não enxergaram; então, apanhei um punhado de pó das pegadas do Mensageiro e deitei-o. E, assim, minha alma me aliciou a fazê-lo.


Spanish - Noor International


96. (Este) dijo (tratando de justificarse): «Vi lo que los demás no vieron (el ángel Gabriel saliendo del mar cuando se ahogó el Faraón) y tomé un puñado (de la tierra) que había pisado el (caballo del) enviado (el ángel Gabriel) y la arrojé (con las joyas para modelar el becerro)[586]. Eso es lo que mi alma me sugirió hacer».


[586] Algunos comentaristas interpretan la aleya de la siguiente manera: «Supe lo que los demás no sabían (acerca de tu religión) y tomé una parte de ella y la deseché».


English - Sahih International


He said, "I saw what they did not see, so I took a handful [of dust] from the track of the messenger and threw it, and thus did my soul entice me."


Ayats from Quran in Italian

  1. E quando Mosè venne al Nostro luogo di convegno, e il suo Signore gli ebbe
  2. Certamente Allah non li castigherà finché tu starai in mezzo a loro. Allah non li
  3. Non saranno uguali i compagni del Fuoco e i compagni del Giardino: i compagni del
  4. In quel Giorno offriranno ad Allah la loro sottomissione e le loro invenzioni li abbandoneranno.
  5. In verità il Sabato fu istituito solo per coloro che divergevano in proposito. Nel Giorno
  6. Disse: “Mi date questo annuncio quando già mi ha raggiunto la vecchiaia. Che specie di
  7. e che Allah li compensi pienamente e aggiunga della Sua Grazia. Sì, Egli è perdonatore,
  8. Il fornicatore non sposerà altri che una fornicatrice o una associatrice. E la fornicatrice non
  9. Dicono piuttosto quello che già dissero i loro antenati.
  10. Signore, facci uscire di qui! Se poi persisteremo [nel peccato], saremo, allora, davvero ingiusti”.

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Surah TaHa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah TaHa Bandar Balila
Bandar Balila
Surah TaHa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah TaHa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah TaHa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah TaHa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah TaHa Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah TaHa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah TaHa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah TaHa Fares Abbad
Fares Abbad
Surah TaHa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah TaHa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah TaHa Al Hosary
Al Hosary
Surah TaHa Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah TaHa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, August 15, 2024

Please remember us in your sincere prayers