Sura 28 Versetto 53 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِذَا يُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ قَالُوا آمَنَّا بِهِ إِنَّهُ الْحَقُّ مِن رَّبِّنَا إِنَّا كُنَّا مِن قَبْلِهِ مُسْلِمِينَ﴾
[ القصص: 53]
Quando glielo si recita dicono: “Noi crediamo in esso. Questa è la verità proveniente dal nostro Signore. Già eravamo sottomessi a Lui prima che giungesse”.
Surah Al-Qasas in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E se viene recitato loro, dicono: " Vi crediamo , esso contiene l`indubbia verità rivelata dal nostro Dio.
Noi, prima di questo Corano, eravamo musulmani per aver creduto a ciò che i nostri messaggeri hanno comunicato prima della sua venuta".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando recitado, para eles, dizem: Cremos nele: por certo, é a Verdade de nosso Senhor; por certo, éramos, antes dele, Muçulmanos.
Spanish - Noor International
53. Y si se les recita, dicen: «Creemos en él, es la verdad procedente de nuestro Señor. Ciertamente, ya éramos musulmanes antes de esta revelación (porque creíamos en la unicidad de Al-lah y nos sometíamos a Su voluntad)».
English - Sahih International
And when it is recited to them, they say, "We have believed in it; indeed, it is the truth from our Lord. Indeed we were, [even] before it, Muslims [submitting to Allah]."
Ayats from Quran in Italian
- Colui Che ha creato i cieli e la terra non sarebbe capace di creare loro
- Dicono piuttosto quello che già dissero i loro antenati.
- e vedrai le genti entrare in massa nella religione di Allah,
- Apri una via tra me e loro, e salva me e i credenti che sono
- Annegammo gli altri.
- Non ti inganni la facilità con cui i miscredenti si muovono in questo paese.
- Quando sarà soffiato nel Corno,
- su pergamena distesa,
- Tacciano di menzogna e seguono le loro passioni, ma ogni Decreto è prefissato.
- In verità né voi, né ciò che adorate,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



