Sura 10 Versetto 106 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَا تَدْعُ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَنفَعُكَ وَلَا يَضُرُّكَ ۖ فَإِن فَعَلْتَ فَإِنَّكَ إِذًا مِّنَ الظَّالِمِينَ﴾
[ يونس: 106]
e non invocare, all'infuori di Allah, chi non ti reca né beneficio, né danno. Se lo facessi, saresti uno degli ingiusti”.
Surah Yunus in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non invocare, o Messaggero, idoli all`infuori di Allāh, e altri che non possono portarti alcun beneficio né farti alcun male.
In verità, se tu li adorassi, saresti tra gli ingiusti trasgressori nei confronti della legge di Allāh e di se stessi.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não invoques, além de Allah, o que não te beneficia nem te prejudica. Então, se o fizeres, por certo, será nesse caso, dos injustos.
Spanish - Noor International
106. »Y (se me ha ordenado) no invocar fuera de Al-lah aquello que no puede ni beneficiarme ni perjudicarme, pues, de hacerlo, sería de los injustos».
English - Sahih International
And do not invoke besides Allah that which neither benefits you nor harms you, for if you did, then indeed you would be of the wrongdoers.'"
Ayats from Quran in Italian
- per il pari e per il dispari
- prestammo loro soccorso, ed essi ebbero il sopravvento.
- In verità nei cieli e sulla terra ci sono segni per coloro che credono,
- Se non fosse per la grazia di Allah nei vostri confronti e per la Sua
- In quel Giorno gli amici saranno nemici gli uni degli altri, eccetto i timorati.
- Lode ad Allah, Creatore dei cieli e della terra, che ha fatto degli angeli, messaggeri
- E fu detto: “O terra, inghiotti le tue acque; o cielo, cessa!”. Fu risucchiata l'acqua,
- In quel Giorno non potrete giovarvi o nuocervi a vicenda e Noi diremo a coloro
- e affinché Allah ti presti ausilio possente.
- Questa è la metafora di coloro che rinnegano il loro Signore: le loro azioni saranno
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers