Sura 20 Versetto 115 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَقَدْ عَهِدْنَا إِلَىٰ آدَمَ مِن قَبْلُ فَنَسِيَ وَلَمْ نَجِدْ لَهُ عَزْمًا﴾
[ طه: 115]
Già imponemmo il patto ad Adamo, ma lo dimenticò, perché non ci fu in lui risolutezza.
Surah Ta-Ha in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Raccomandammo ad Ǣdem di non mangiare dall`albero, e lo dissuademmo da ciò, e gli mostrammo la fine che avrebbe fatto in tal caso, ma dimenticò l`ordine e mangiò dall`albero, e non fu paziente: non trovammo in lui la forza di attenersi a ciò che gli raccomandammo.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E com efeito, recomendamos antes, a Adão não comesse da árvore, mas ele o esqueceu, e não encontramos nele, firmeza.
Spanish - Noor International
115. Y, ciertamente, ordenamos a Adán con anterioridad (no comer de un árbol concreto en el paraíso), pero lo olvidó (desobedeciendo Nuestra orden), y no encontramos en él paciencia ni una firme determinación (para abstenerse de lo que le habíamos prohibido)[592].
[592] A pesar de que esta aleya habla sobre Adán, también incluye a su esposa, pues ambos recibieron la orden de no comer del árbol y ambos desobedecieron a Al-lah. A diferencia de la Biblia, el Corán no culpa a Eva de desobedecer a Al-lah y de hacer que Adán también lo hiciera, sino que culpa a los dos por igual porque ambos se dejaron engañar por el Demonio.
English - Sahih International
And We had already taken a promise from Adam before, but he forgot; and We found not in him determination.
Ayats from Quran in Italian
- Risponderanno: “Sì, ci era giunto un ammonitore, ma noi lo tacciammo di menzogna e dicemmo:
- Quando vi erano recitati i Miei segni, volgevate le spalle,
- Lo giuro per il Giorno della Resurrezione,
- “O consesso di dèmoni e di uomini, non vi sono forse giunti messaggeri scelti tra
- Portatemi masse di ferro”. Quando poi ne ebbe colmato il valico [tra le due montagne]
- Quando sarà abbagliato lo sguardo,
- qual tristo rifugio e soggiorno!”;
- Se entrambe ritornerete ad Allah, è segno che i vostri cuori si sono pentiti; se
- Gli rispondemmo e lo salvammo dalla disperazione. Così salviamo coloro che credono.
- Preleva sui loro beni un'elemosina, tramite la quale, li purifichi e li mondi e prega
Quran Surah in Italian :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers