Sura 3 Versetto 53 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿رَبَّنَا آمَنَّا بِمَا أَنزَلْتَ وَاتَّبَعْنَا الرَّسُولَ فَاكْتُبْنَا مَعَ الشَّاهِدِينَ﴾
[ آل عمران: 53]
Signore! Abbiamo creduto in quello che hai fatto scendere e abbiamo seguito il messaggero, annoveraci tra coloro che testimoniano.”
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E dissero i discepoli: " Dio nostro , abbiamo creduto in ciò che hai rivelato nel Vangelo e abbiamo seguito ‘Īsā, pace a lui.
Rendici testimoni della verità, coloro che hanno creduto in Te e nel Tuo Messaggero".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Senhor nosso! Cremos no que fizeste descer e seguimos o Mensageiro. Então, inscreve-nos entre as testemunhas.
Spanish - Noor International
53. (Y dijeron:) «Señor!, creemos en lo que nos has revelado (el Evangelio) y seguimos al mensajero (Jesús), inscríbenos, pues, entre quienes dan fe (de la verdad)».
English - Sahih International
Our Lord, we have believed in what You revealed and have followed the messenger Jesus, so register us among the witnesses [to truth]."
Ayats from Quran in Italian
- e si rivolgeranno gli uni agli altri interrogandosi.
- Se qualcuna delle vostre spose fugge verso i miscredenti, quando avete la meglio [su di
- Nûn. Per il calamo e ciò che scrivono!
- In verità coloro che prestano giuramento [di fedeltà], è ad Allah che lo prestano: la
- Di': “Io non sono altro che un ammonitore. Non c'è altro dio all'infuori di Allah,
- E a Lot demmo saggezza e scienza e lo salvammo dalla città in cui si
- Perché vi siete divisi in due fazioni a proposito degli ipocriti? Allah li ha respinti
- In entrambi frutti, palme e melograni.
- Tratteremo i sottomessi come i criminali?
- Solo dissero: “Signore, perdona i nostri errori e gli eccessi che abbiamo commesso, rinsalda le
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers