Sura 3 Versetto 53 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿رَبَّنَا آمَنَّا بِمَا أَنزَلْتَ وَاتَّبَعْنَا الرَّسُولَ فَاكْتُبْنَا مَعَ الشَّاهِدِينَ﴾
[ آل عمران: 53]
Signore! Abbiamo creduto in quello che hai fatto scendere e abbiamo seguito il messaggero, annoveraci tra coloro che testimoniano.”
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E dissero i discepoli: " Dio nostro , abbiamo creduto in ciò che hai rivelato nel Vangelo e abbiamo seguito ‘Īsā, pace a lui.
Rendici testimoni della verità, coloro che hanno creduto in Te e nel Tuo Messaggero".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Senhor nosso! Cremos no que fizeste descer e seguimos o Mensageiro. Então, inscreve-nos entre as testemunhas.
Spanish - Noor International
53. (Y dijeron:) «Señor!, creemos en lo que nos has revelado (el Evangelio) y seguimos al mensajero (Jesús), inscríbenos, pues, entre quienes dan fe (de la verdad)».
English - Sahih International
Our Lord, we have believed in what You revealed and have followed the messenger Jesus, so register us among the witnesses [to truth]."
Ayats from Quran in Italian
- eccetto coloro che si rifugiano presso gente con la quale avete stabilito un accordo, o
- Ma essi si divisero in sette e ogni fazione si gloria di ciò che possiede.
- Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna,
- a coloro che si dilettano nella vanità!
- Hanno preferito rimanere con [le donne] lasciate a casa. I loro cuori sono stati sigillati
- I giudei dicono: “La mano di Allah si è incatenata!”. Siano incatenate le mani loro
- che depositammo in un sicuro ricettacolo
- Coloro che invece elargiscono i loro averi per la soddisfazione di Allah e per rafforzarsi,
- Ma come? Quello il cui castigo è già deciso... Potrai salvarlo dal Fuoco?
- Invero inviammo Noè e Abramo e concedemmo ai loro discendenti la profezia e la Scrittura.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers