Sura 40 Versetto 53 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْهُدَىٰ وَأَوْرَثْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ الْكِتَابَ﴾
[ غافر: 53]
Già demmo la guida a Mosè e facemmo dei Figli di Israele gli eredi della Scrittura,
Surah Ghafir in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Concedemmo a Mūsā la sapienza, guida alla verità per i Figli di Isrāīl, e stabilimmo la Torāh, un libro che i Figli di Israele si sarebbero tramandati generazione dopo generazione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, concedemos a Moisés a orientação, e fizemos herdar aos filhos de Israel o Livro,
Spanish - Noor International
53. Y, en verdad, concedimos a Moisés la guía (de la Torá y claros milagros) para los hombres e hicimos que los hijos de Israel heredaran las Escrituras
English - Sahih International
And We had certainly given Moses guidance, and We caused the Children of Israel to inherit the Scripture
Ayats from Quran in Italian
- Costruimmo sopra di voi sette solidi [cieli]
- del quale è scritto che travierà e guiderà verso il castigo della Fiamma, chi lo
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- In verità, quanto agli intimi, non avranno nulla da temere e non saranno afflitti;
- Non vi creammo da un liquido vile,
- Ciò, perché preferirono questa vita all'altra. In verità, Allah non guida i miscredenti.
- Vide davvero i segni più grandi del suo Signore.
- Si ritirò Faraone, preparò i suoi artifici e poi si presentò.
- Gli uomini formavano un'unica comunità. Allah poi inviò loro i profeti, in qualità di nunzi
- sul cielo e come è stato elevato,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers