Sura 18 Versetto 2 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَيِّمًا لِّيُنذِرَ بَأْسًا شَدِيدًا مِّن لَّدُنْهُ وَيُبَشِّرَ الْمُؤْمِنِينَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ الصَّالِحَاتِ أَنَّ لَهُمْ أَجْرًا حَسَنًا﴾
[ الكهف: 2]
[Un Libro] retto, per avvertire di un rigore proveniente da parte di Allah, per annunciare ai credenti che compiono il bene, una ricompensa bella,
Surah Al-Kahf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Al contrario, lo rese retto, privo di alcuna contraddizione o variazione, per avvertire i miscredenti di una severa punizione, da parte di Allāh, che li attende; e annuncia ai credenti che compiono buone azioni ciò che li compiace: Otterranno una buona ricompensa senza pari.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Fê-lo reto, para advertir os descrentes de veemente suplício de Sua parte, e alvissarar os crentes, que fazem as boas obras, que terão belo prêmio.
Spanish - Noor International
2. (un Libro) perfecto (sin contradicciones) para advertir (a quienes lo rechacen) de un severo castigo de parte de Al-lah y para anunciar a los creyentes que obran con rectitud la buena noticia de que obtendrán una buena recompensa (junto a Al-lah enel paraíso),
English - Sahih International
[He has made it] straight, to warn of severe punishment from Him and to give good tidings to the believers who do righteous deeds that they will have a good reward
Ayats from Quran in Italian
- in un luogo di verità, presso un Re onnipotente.
- Sì, è venuto con la verità, e ha confermato gli inviati [che lo hanno preceduto].
- Safâ e Marwa sono veramente segni di Allah e non ci sarà male alcuno se
- Se la gente della Scrittura avesse creduto e si fosse comportata con devozione, avremmo cancellato
- Alif, Lâm, Râ. [Ecco un] Libro i cui segni sono stati confermati e quindi esplicati
- Pensavano che i coalizzati non se ne sarebbero andati. Se i coalizzati ritornassero, se ne
- Non hai visto coloro che si sono alleati con quelli con i quali Allah è
- Non ci sarà colpa da parte vostra, se entrerete in case diverse dalle abitazioni, nelle
- La notte e il giorno, il sole e la luna sono fra i Suoi segni:
- Quelli di voi che moriranno lasciando delle mogli, [stabiliscano] un testamento a loro favore, assegnando
Quran Surah in Italian :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers