Sura 55 Versetto 37 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَإِذَا انشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ﴾
[ الرحمن: 37]
Quando si fenderà il cielo e sarà come cuoio rossastro,
Surah Ar-Rahman in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se il Cielo si squarciasse per far discendere gli angeli, eccolo divenire scarlatto come la tintura, nello splendore del suo colore.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando o céu fender e se tornar róseo como a pele,
Spanish - Noor International
37. Y cuando el cielo se rasgue (para que desciendan los ángeles el Día de la Resurrección) parecerá una flor teñida de rojo (o del color de los metales fundidos, debido al horror de ese día).
English - Sahih International
And when the heaven is split open and becomes rose-colored like oil -
Ayats from Quran in Italian
- Poi andò discretamente dai suoi e tornò con un vitello grasso,
- Cosa aspettano quegli altri, se non che vengano gli angeli o giunga il Decreto di
- Disse: “Invece no, andate entrambi con i Nostri segni. Noi saremo con voi e ascolteremo.
- Coloro che credono e compiono il bene, Allah li guiderà grazie alla loro fede: ai
- Dissero: “Chiedi per noi al tuo Signore che ci indichi di che colore deve essere”.
- In quel Giorno l'uomo dirà: “Dove fuggire?”.
- [Ben presto] vi ricorderete di quel che vi dico. Io rimetto ad Allah la mia
- Andate da Faraone e ditegli: " Noi siamo gli inviati del Signore dei mondi,
- da uomini che il commercio e gli affari non distraggono dal ricordo di Allah, dall'esecuzione
- Lo getterò nel Calore che brucia.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers