Sura 55 Versetto 37 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَإِذَا انشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ﴾
[ الرحمن: 37]
Quando si fenderà il cielo e sarà come cuoio rossastro,
Surah Ar-Rahman in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se il Cielo si squarciasse per far discendere gli angeli, eccolo divenire scarlatto come la tintura, nello splendore del suo colore.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando o céu fender e se tornar róseo como a pele,
Spanish - Noor International
37. Y cuando el cielo se rasgue (para que desciendan los ángeles el Día de la Resurrección) parecerá una flor teñida de rojo (o del color de los metales fundidos, debido al horror de ese día).
English - Sahih International
And when the heaven is split open and becomes rose-colored like oil -
Ayats from Quran in Italian
- mentre coloro che non credono nei Nostri segni, sono i compagni della sinistra.
- In entrambi frutti, palme e melograni.
- Non obbedire a coloro che tacciano di menzogna.
- coloro che assolvono ai loro voti e temono il giorno il cui male si propagherà
- Per coloro che credono e operano il bene non ci sarà male alcuno in quello
- Disse [Zaccaria]: “Dammi un segno, mio Signore!”. Rispose: “Il tuo segno sarà che, pur essendo
- Quando vengono recitati loro i Nostri versetti espliciti, i miscredenti dicono della verità che viene
- Quella sera, tornarono al padre loro piangendo.
- Quando osservò la luna che sorgeva, disse: “Ecco il mio Signore!”. Quando poi tramontò, disse:
- dissero: “Dovremmo seguire un solo mortale fra di noi? Davvero in tal caso saremmo traviati
Quran Surah in Italian :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers