Sura 55 Versetto 37 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَإِذَا انشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ﴾
[ الرحمن: 37]
Quando si fenderà il cielo e sarà come cuoio rossastro,
Surah Ar-Rahman in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se il Cielo si squarciasse per far discendere gli angeli, eccolo divenire scarlatto come la tintura, nello splendore del suo colore.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando o céu fender e se tornar róseo como a pele,
Spanish - Noor International
37. Y cuando el cielo se rasgue (para que desciendan los ángeles el Día de la Resurrección) parecerá una flor teñida de rojo (o del color de los metales fundidos, debido al horror de ese día).
English - Sahih International
And when the heaven is split open and becomes rose-colored like oil -
Ayats from Quran in Italian
- Egli è un annuncio dell'Ora. Non dubitatene e seguitemi, questa è la retta via.
- Quelli che negano l'incontro con Allah saranno certamente perduti. Quando improvvisamente verrà l'Ora, diranno: “Disgraziati
- E dicono: “Quando saremo ossa e polvere, saremo risuscitati a nuova creazione?”.
- quando ti volge le spalle, percorre la terra spargendovi la corruzione e saccheggiando le colture
- Di': “Invocate coloro che pretendete [essere divinità] all'infuori di Allah. Non sono padroni neppure del
- Quando sarà oscurato il sole,
- che Allah scatenò contro di loro per sette notti e otto giorni consecutivi. Allora avresti
- Dissero: “Siamo stati perseguitati prima che tu venissi e dopo che venisti a noi”. Rispose:
- [Lo ha fatto] per far entrare i credenti e le credenti nei Giardini in cui
- ogni anima conoscerà quel che avrà prodotto.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers