Sura 40 Versetto 3 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿غَافِرِ الذَّنبِ وَقَابِلِ التَّوْبِ شَدِيدِ الْعِقَابِ ذِي الطَّوْلِ ۖ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ إِلَيْهِ الْمَصِيرُ﴾
[ غافر: 3]
Colui Che perdona il peccato, che accoglie il pentimento, che è severo nel castigo, il Magnanimo. Non c'è altro dio all'infuori di Lui. La meta è verso di Lui,
Surah Ghafir in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Perdonatore dei peccati dei peccatori.
Colui che accetta il pentimento dei Suoi sudditi pentiti, severo nel punire chi non si pente dei propri peccati.
Egli è Colui che è benevolo e generoso.
Nessuno viene realmente adorato all`infuori di Lui; a Lui solo sarà il ritorno delle creature, nel Giorno del Giudizio, e li giudicherà secondo ciò che meritano.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
O Perdoador do delito e O Aceitador do arrependimento, O Veemente na punição, O Dotado de posses. Não existe deus senão Ele. A Ele será o destino.
Spanish - Noor International
3. (Él) perdona los pecados y acepta el arrepentimiento; es severo en el castigo (de quienes no se arrepienten) y generoso (concediendo favores).No hay ninguna divinidad (verdadera) que merezca ser adoradaexcepto Él, y a Él habréis de retornar (para ser juzgados).
English - Sahih International
The forgiver of sin, acceptor of repentance, severe in punishment, owner of abundance. There is no deity except Him; to Him is the destination.
Ayats from Quran in Italian
- E invece tacciano di menzogna la verità che è giunta loro, ed ecco che sono
- [Essi sono] morti e non vivi, e non sanno affatto quando saranno resuscitati.
- E: “Getta il tuo bastone”. Quando lo vide contorcersi come fosse un serpente, volse le
- Quando li vedi immersi in discussioni sui Nostri segni, allontanati finché non cambiano argomento. E
- Quindi sono ricondotti ad Allah, il loro vero Protettore. Non è a Lui che appartiene
- Disse Mosè: “Vorreste dire della verità, dopo che vi si è manifestata: "questa è magia"?”.
- In verità il tuo Signore è perdonatore e misericordioso nei confronti di quelli che commisero
- Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna!
- No, voi amate l'effimero [della vita terrena],
- E facemmo un segno del figlio di Maria e di sua madre. Demmo loro rifugio
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers