Sura 8 Versetto 53 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ لَمْ يَكُ مُغَيِّرًا نِّعْمَةً أَنْعَمَهَا عَلَىٰ قَوْمٍ حَتَّىٰ يُغَيِّرُوا مَا بِأَنفُسِهِمْ ۙ وَأَنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ﴾
[ الأنفال: 53]
Allah non cambia la grazia che ha concesso ad un popolo, fintanto che questo non cambia quello che è nel suo cuore. Allah è audiente, sapiente.
Surah Al-Anfal in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Tale grande punizione è a causa del fatto che Allāh concede grazie a un popolo, da parte Sua, e non gliele sottrae, finché essi non cambiano il loro animo, passando da una buona condizione di fede, rettitudine e gratitudine per le benedizioni ricevute, a un`infausta condizione di miscredenza nei confronti di Allāh, e disobbedienza e rinnegazione delle Sue grazie.
In verità, Allāh è Ascoltatore delle parole dei Suoi sudditi, Consapevole delle loro azioni: Nulla Gli è nascosto.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Isso, porque não é admissível que Allah transmute uma graça, com que haja agraciado um povo, antes que este haja transmutado o que há em si mesmo. E Allah é Oniouvinte, Onisciente.
Spanish - Noor International
53. Tal castigo se debe a que Al-lah no cambia los favores que ha concedido a un pueblo (y se los retira), a menos que ellos mismos cambien (su bondad por maldad realizando malas acciones). Ciertamente, Al-lah oye y sabe todas las cosas.
English - Sahih International
That is because Allah would not change a favor which He had bestowed upon a people until they change what is within themselves. And indeed, Allah is Hearing and Knowing.
Ayats from Quran in Italian
- o [prima che] dica: "Se Allah mi avesse guidato sarei stato certamente uno dei timorati",
- O uomini! Il Messaggero vi ha recato una verità (proveniente) dal vostro Signore. Credete dunque,
- Allah vuole illuminarvi, mostrandovi il comportamento degli uomini che vissero prima di voi, e accogliere
- è Colui Che ha perfezionato ogni cosa creata e dall'argilla ha dato inizio alla creazione
- Disse: “Invero, non avete adottato gli idoli, all'infuori di Allah, se non per amore reciproco
- Di': “Chi vi salverebbe dalle tenebre della terra e del mare? InvocateLo umilmente e in
- Il Giorno in cui sorgerà l'Ora, giureranno i criminali di non essere rimasti che un'ora.
- Non hanno visto come spingiamo l'acqua verso una terra arida, suscitando poi una vegetazione che
- In verità questo è un Monito per te e per il tuo popolo; presto sarete
- Avvertili [o Muhammad] del Giorno che si avvicina, quando angosciati avranno i cuori in gola.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers