Sura 18 Versetto 106 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿ذَٰلِكَ جَزَاؤُهُمْ جَهَنَّمُ بِمَا كَفَرُوا وَاتَّخَذُوا آيَاتِي وَرُسُلِي هُزُوًا﴾
[ الكهف: 106]
La loro retribuzione sarà l'Inferno, per la loro miscredenza e per essersi burlati dei Miei segni e dei Miei Messaggeri.
Surah Al-Kahf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
La punizione preparata per loro è l`inferno, a causa della loro miscredenza in Allāh, e per aver schernito e deriso i Miei Segni e i Miei Messaggeri
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E que sua recompensa será a Geena, porque renegaram a Fé e tomaram Meus sinais e Meus mensageiro por objeto de zombaria.
Spanish - Noor International
106. Su castigo será el infierno por haber rechazado la verdad y haberse burlado de Mis aleyas (y pruebas de Mi unicidad) y por haberse burlado de Mis profetas.
English - Sahih International
That is their recompense - Hell - for what they denied and [because] they took My signs and My messengers in ridicule.
Ayats from Quran in Italian
- Già inviammo Noè al suo popolo. Disse loro: “O popolo mio, adorate Allah. Per voi
- Lasciali immersi [nella loro situazione] per un certo periodo.
- Allah, non c'è dio all'infuori di Lui! A Lui appartengono i nomi più belli.
- È Lui che vi plasma come vuole negli uteri. Non c'è dio all'infuori di Lui,
- E come potreste essere miscredenti, mentre vi si recitano i segni di Allah e c'è
- Ma le loro fazioni furono tra loro discordi. Guai agli ingiusti per via del castigo
- Chi provvederà a voi, se Egli tratterrà la Sua provvidenza? No, essi persistono nell'insolenza e
- Ti sceglierà così il tuo Signore e ti insegnerà l'interpretazione dei sogni e completerà la
- [Ma Gesù] disse: “In verità, sono un servo di Allah. Mi ha dato la Scrittura
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
Quran Surah in Italian :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers