Sura 18 Versetto 106 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿ذَٰلِكَ جَزَاؤُهُمْ جَهَنَّمُ بِمَا كَفَرُوا وَاتَّخَذُوا آيَاتِي وَرُسُلِي هُزُوًا﴾
[ الكهف: 106]
La loro retribuzione sarà l'Inferno, per la loro miscredenza e per essersi burlati dei Miei segni e dei Miei Messaggeri.
Surah Al-Kahf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
La punizione preparata per loro è l`inferno, a causa della loro miscredenza in Allāh, e per aver schernito e deriso i Miei Segni e i Miei Messaggeri
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E que sua recompensa será a Geena, porque renegaram a Fé e tomaram Meus sinais e Meus mensageiro por objeto de zombaria.
Spanish - Noor International
106. Su castigo será el infierno por haber rechazado la verdad y haberse burlado de Mis aleyas (y pruebas de Mi unicidad) y por haberse burlado de Mis profetas.
English - Sahih International
That is their recompense - Hell - for what they denied and [because] they took My signs and My messengers in ridicule.
Ayats from Quran in Italian
- Coloro che nascondono parti del Libro che Allah ha fatto scendere e lo svendono a
- [la via di] Allah, Cui appartiene quel che è nei cieli e sulla terra. Guai
- O padre, temo che ti giunga un castigo del Compassionevole e che tu divenga uno
- [appoggiati] su alti divani guarderanno.
- Rimetterà i peccati e volgerà al bene lo spirito di coloro che credono e compiono
- la loro superbia sulla terra e le loro trame malvagie. Ma la trama malvagia non
- Per il fico e per l'olivo,
- Oh, miseria sui servi [di Allah]! Non giunge loro un messaggero che essi non lo
- che versano la decima
- E lo proteggiamo da ogni demone lapidato.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



