Sura 19 Versetto 63 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿تِلْكَ الْجَنَّةُ الَّتِي نُورِثُ مِنْ عِبَادِنَا مَن كَانَ تَقِيًّا﴾
[ مريم: 63]
Questo è il Giardino che faremo ereditare ai nostri servi che saranno stati timorati.
Surah Maryam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Questo Paradiso che possiede tali caratteristiche, lo faremo ereditare ai Nostri sudditi che hanno obbedito agli ordini e hanno rispettato i divieti.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Esse Paraíso é o que faremos herdar a quem é piedoso, de Nossos servos.
Spanish - Noor International
63. Ese es el paraíso que concederemos a aquellos de Nuestros siervos que teman a Al-lah (obedeciendo Sus mandatos y absteniéndose de todo lo que prohíbe).
English - Sahih International
That is Paradise, which We give as inheritance to those of Our servants who were fearing of Allah.
Ayats from Quran in Italian
- Così non poterono scalarlo e neppure aprirvi un varco.
- Disse: “In tua assenza abbiamo tentato la tua gente e il Sâmirî li ha traviati”.
- Non sa che, quando sarà messo sottosopra quello che è nelle tombe
- Ogni comunità ha un termine stabilito, e quando il suo tempo giunge, non ci sarà
- Io non sono altro che un nunzio esplicito”.
- Quando poi colpiamo col Nostro castigo i più agiati tra di loro, lanciano grida d'angoscia:
- Hanno voluto tendere le loro trame? Anche Noi abbiamo tramato.
- Egli fa sì che la notte compenetri il giorno e il giorno compenetri la notte
- Ecco coloro cui Allah ha sigillato i cuori, l'udito e la vista. Ecco gli incoscienti.
- [Ricorda] quando il loro fratello Noè disse loro: “Non sarete dunque timorati?
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers