Sura 33 Versetto 54 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِن تُبْدُوا شَيْئًا أَوْ تُخْفُوهُ فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمًا﴾
[ الأحزاب: 54]
Sia che rendiate palese qualcosa o la nascondiate, in verità Allah conosce ogni cosa.
Surah Al-Ahzab in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Che mostriate qualche vostra azione o che la celiate nei vostri animi, nulla può essere nascosto ad Allāh.
In verità, Allāh è Onnisciente, nessuna azione, né vostra, né di altri, Gli è nascosta, ed Egli vi retribuirà per le vostre azioni: Se buone, con il bene, se malvagie, con il male.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Se mostrais uma cousa, ou a escondeis, por certo, Allah, de todas as cousas, é Onisciente.
Spanish - Noor International
54. Tanto si reveláis algo como si lo ocultáis en vuestro interior (es del conocimiento de Al-lah y os juzgará por ello)[813],pues Él tiene conocimiento sobre todas las cosas.
[813] Esta aleya fue revelada debido a que un hombre tenía la intención de casarse con ‘Aisha —que Al-lah esté complacido con ella— tras la muerte del Profeta —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz—, y la aleya le advierte que Al-lah lo juzgará también por sus intenciones aunque no las manifieste.
English - Sahih International
Whether you reveal a thing or conceal it, indeed Allah is ever, of all things, Knowing.
Ayats from Quran in Italian
- E dissero: “Crediamo nel Signore dei mondi,
- Quando Mosè, adirato e contrito, ritornò presso il suo popolo, disse: “Che infamità avete commesso
- Quando ebbero gettato, Mosè disse: “Quello che avete prodotto è magia. In verità, Allah la
- Sì, coloro che non credono e mettono ostacoli sulla via di Allah, si perdono lontano
- Il tuo Signore crea ciò che vuole e sceglie [ciò che vuole]; a loro invece
- Egli è Colui Che ha inviato il Suo Messaggero con la guida e la religione
- Allah ha preparato loro un severo castigo. Temete dunque Allah, o dotati d'intelletto, voi che
- Non lasciare che ti ostacoli colui che non crede in essa ed è incline alle
- Manca poco che i miscredenti ti trapassino con gli sguardi, quando sentono il Monito; dicono:
- Quando li colpì la Nostra severità, non poterono implorare, ma solo dire: “Sì, siamo stati
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers