Sura 52 Versetto 19 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ الطور: 19]
[Sarà detto loro]: “Mangiate e bevete in serenità, [ricompensa questa] per quel che avete fatto!”.
Surah At-Tur in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E godete di ciò che le vostre anime desiderano, beati, e non temete alcuna sofferenza né che ciò che mangiate e bevete possa farvi alcun male: la vostra ricompensa per le buone azioni che avete compiuto in vita.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dir-se-lhes-á: Comei e bebei com deleite, pelo que fazíeis!
Spanish - Noor International
19. (Se les dirá:) «Comed y bebed alegrementecomo recompensa por lo que hicisteis».
English - Sahih International
[They will be told], "Eat and drink in satisfaction for what you used to do."
Ayats from Quran in Italian
- Poi, quando videro la Nostra severità, gridarono: “Crediamo in Allah, l'Unico, e rinneghiamo coloro che
- e tutto quel che è sulla terra, ogni cosa che potesse salvarlo.
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- dicendo: “I nostri dèi non sono forse migliori di lui?”. Ti fanno questo esempio solo
- E quelli che non sanno nulla dicono: “Perché Allah non ci parla o perché non
- Mangiatene e fatevi pascolare il vostro bestiame. Ecco segni per coloro che hanno intelletto.
- Disse Mosè: “Guai a voi, non inventate menzogne contro Allah: vi annienterebbe per punizione. Chi
- Di' [loro]: “La fuga non vi sarà utile. Se fuggite la morte o l'essere uccisi,
- Allah vi esorta a non fare mai più una cosa del genere, se siete credenti.
- e le montagne saranno messe in marcia, diventando un miraggio.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



