Sura 52 Versetto 19 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ الطور: 19]
[Sarà detto loro]: “Mangiate e bevete in serenità, [ricompensa questa] per quel che avete fatto!”.
Surah At-Tur in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E godete di ciò che le vostre anime desiderano, beati, e non temete alcuna sofferenza né che ciò che mangiate e bevete possa farvi alcun male: la vostra ricompensa per le buone azioni che avete compiuto in vita.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dir-se-lhes-á: Comei e bebei com deleite, pelo que fazíeis!
Spanish - Noor International
19. (Se les dirá:) «Comed y bebed alegrementecomo recompensa por lo que hicisteis».
English - Sahih International
[They will be told], "Eat and drink in satisfaction for what you used to do."
Ayats from Quran in Italian
- [sarà detto loro]: “Ecco il fuoco che tacciavate di menzogna!
- In verità, per Allah Gesù è simile ad Adamo, che Egli creò dalla polvere, poi
- Di': “Sia che nascondiate quello che avete nei cuori sia che lo manifestiate, Allah lo
- coloro che credono, che rasserenano i loro cuori al Ricordo di Allah. In verità, i
- Questa è la certezza assoluta.
- Quanto ai miscredenti che muoiono nella miscredenza, quand'anche offrissero come riscatto tutto l'oro della terra,
- E quando Abramo e Ismaele posero le fondamenta della Casa, dissero: “O Signor nostro, accettala
- Zaccaria allora si rivolse al suo Signore e disse: “O Signor mio, concedimi da parte
- [Allah] disse: “O Iblis, cosa ti impedisce di prosternarti davanti a ciò che ho creato
- è destinato all'Inferno e sarà abbeverato di acqua fetida
Quran Surah in Italian :
Download Surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



