Sura 52 Versetto 19 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ الطور: 19]
[Sarà detto loro]: “Mangiate e bevete in serenità, [ricompensa questa] per quel che avete fatto!”.
Surah At-Tur in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E godete di ciò che le vostre anime desiderano, beati, e non temete alcuna sofferenza né che ciò che mangiate e bevete possa farvi alcun male: la vostra ricompensa per le buone azioni che avete compiuto in vita.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dir-se-lhes-á: Comei e bebei com deleite, pelo que fazíeis!
Spanish - Noor International
19. (Se les dirá:) «Comed y bebed alegrementecomo recompensa por lo que hicisteis».
English - Sahih International
[They will be told], "Eat and drink in satisfaction for what you used to do."
Ayats from Quran in Italian
- Disse: “Per la Tua potenza, tutti li travierò,
- [Allah] disse: “Che tu sia fra coloro a cui è concessa la dilazione,
- Disse [Salomone]: “O notabili, chi di voi mi porterà il suo trono prima che vengano
- Se poi Allah riconduce a te un gruppo di costoro ed essi ti chiedono il
- In verità, questa è la Mia retta via: seguitela e non seguite i sentieri che
- Il bottino che Allah concesse [spetta] al Suo Inviato; non faceste correre [per conquistarlo] né
- Sono questi i veri credenti: avranno gradi [d'onore] presso il loro Signore, il perdono e
- [Ricorda] quando Mosè disse al suo garzone: “Non avrò pace, finché non avrò raggiunto la
- In verità proponemmo ai cieli, alla terra e alle montagne la responsabilità [della fede] ma
- affinché tu avverta un popolo i cui avi non sono stati avvertiti e che dunque
Quran Surah in Italian :
Download Surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers