Sura 9 Versetto 54 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمَا مَنَعَهُمْ أَن تُقْبَلَ مِنْهُمْ نَفَقَاتُهُمْ إِلَّا أَنَّهُمْ كَفَرُوا بِاللَّهِ وَبِرَسُولِهِ وَلَا يَأْتُونَ الصَّلَاةَ إِلَّا وَهُمْ كُسَالَىٰ وَلَا يُنفِقُونَ إِلَّا وَهُمْ كَارِهُونَ﴾
[ التوبة: 54]
Nulla impedisce che le loro elemosine siano accettate, eccetto il fatto che non credono in Allah e nel Suo Messaggero, che non vengono alla preghiera se non di malavoglia, che non danno l'elemosina se non quando sono costretti.
Surah At-Tawbah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Cosa ha impedito che la loro elargizione venisse accettata? Vi sono tre motivi: La loro miscredenza nei confronti di Allāh e del Suo Messaggero, la loro pigrizia durante la Preghiera, e il fatto che non elargissero il loro denaro volontariamente; piuttosto, lo elargivano contro la loro volontà perché non si aspettavano una ricompensa per la loro Preghiera né per le loro elargizioni.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E o que impediu se lhes aceitasse o que despendiam não foi senão eles renegarem a Allah e a seu Mensageiro; e não realizam a oração senão enquanto preguiçosos, e não despendem suas riquezas senão enquanto de mau grado.
Spanish - Noor International
54. Y lo que den no les será aceptado porque no creen en Al-lah ni en Su Mensajero, rezan con desgana y solo dan caridad en contra de su voluntad.
English - Sahih International
And what prevents their expenditures from being accepted from them but that they have disbelieved in Allah and in His Messenger and that they come not to prayer except while they are lazy and that they do not spend except while they are unwilling.
Ayats from Quran in Italian
- Di': “Posso forse annunciarvi peggior ricompensa, da parte di Allah? Coloro che Allah ha maledetto,
- Non avvicinatevi, se non per il meglio, ai beni dell'orfano, finché non abbia raggiunto la
- che danno quello che danno con cuore colmo di timore, pensando al ritorno al loro
- Non hanno visto come spingiamo l'acqua verso una terra arida, suscitando poi una vegetazione che
- Chi si separa dal Messaggero dopo che gli si è manifestata la guida, e segue
- Vogliono spegnere la luce di Allah con le loro bocche, ma Allah completerà la Sua
- Gesù figlio di Maria disse: “O Allah nostro Signore, fa' scendere su di noi, dal
- Colui che cammina con il volto rivolto al suolo è forse meglio guidato di colui
- I timorati avranno asilo sicuro,
- Di': “Se avessi potere su quello che volete affrettare, sarebbe già stato definito il contrasto
Quran Surah in Italian :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



