Sura 19 Versetto 90 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿تَكَادُ السَّمَاوَاتُ يَتَفَطَّرْنَ مِنْهُ وَتَنشَقُّ الْأَرْضُ وَتَخِرُّ الْجِبَالُ هَدًّا﴾
[ مريم: 90]
Manca poco che si spacchino i cieli, si apra la terra e cadano a pezzi le montagne,
Surah Maryam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Il Cielo sta quasi per incrinarsi a causa di queste riprovevoli insinuazioni, e la terra sta quasi per spaccarsi, e le montagne stanno quasi per crollare a causa dello stupore.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por causa disso, os céus quase se despedaçam e a terra se fende e as montanhas caem, desmoronando-se,
Spanish - Noor International
90. A punto han estado los cielos de rasgarse, la tierra de abrirse y las montañas de derrumbarse
English - Sahih International
The heavens almost rupture therefrom and the earth splits open and the mountains collapse in devastation
Ayats from Quran in Italian
- Tramarono contro di lui, ma facemmo sì che fossero loro i perdenti.
- In verità, il tuo Signore è l'Eccelso, il Misericordioso.
- Essi stupiscono che sia giunto un ammonitore della loro gente. I miscredenti dicono: “È uno
- Disse: “Mio Signore, dammi la vittoria su questo popolo di perversi!”.
- Sopporta dunque con pazienza [o Muhammad]. La promessa di Allah è veritiera e non ti
- allontanati dall'abiezione.
- era riconoscente ad Allah per i Suoi favori. Allah lo scelse, lo guidò sulla retta
- [Ma poi convennero:] Siamo rovinati”.
- [loro] che, nonostante il loro bisogno, nutrono il povero, l'orfano e il prigioniero;
- a coloro che senza colpa sono stati scacciati dalle loro case, solo perché dicevano: “Allah
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers