Sura 20 Versetto 6 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَمَا تَحْتَ الثَّرَىٰ﴾
[ طه: 6]
Appartiene a Lui quello che è nei cieli e quello che sta sulla terra, quello che vi è frammezzo e nel sottosuolo.
Surah Ta-Ha in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
A Lui solo, gloria Sua, appartiene ciò che vi è nei cieli e ciò che vi è in terra, e le creature che sono nel sottosuolo, la loro creazione, autorità e amministrazione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
DEle é o que há nos céus e o que há na terra e o que há entre ambos e o que há sob o solo.
Spanish - Noor International
6. A Él pertenece cuanto hay en los cielos y en la tierra, lo que existe entre ellos y lo que hay bajo la tierra húmeda.
English - Sahih International
To Him belongs what is in the heavens and what is on the earth and what is between them and what is under the soil.
Ayats from Quran in Italian
- ed altri simili tormenti.
- Così ti raccontiamo le storie del passato. È un Monito da parte Nostra che ti
- Il Giorno in cui l'ingiusto si morderà le mani e dirà: “Me disgraziato! Ah, se
- e spente le stelle,
- Cosa penseranno, nel Giorno della Resurrezione, coloro che inventano menzogne contro Allah? In verità, Allah
- L'agonia della morte farà apparire la verità: ecco da cosa fuggivi.
- Castiga chi vuole e usa misericordia a chi vuole. A Lui sarete ricondotti.
- Allah ha scritto: “Invero vincerò, Io e i Miei messaggeri”. In verità Allah è forte,
- tra giardini e sorgenti.
- Dopo di loro vennero altre generazioni che ereditarono la Scrittura. Sfruttarono i beni del mondo
Quran Surah in Italian :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers