Sura 36 Versetto 66 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَوْ نَشَاءُ لَطَمَسْنَا عَلَىٰ أَعْيُنِهِمْ فَاسْتَبَقُوا الصِّرَاطَ فَأَنَّىٰ يُبْصِرُونَ﴾
[ يس: 66]
E se volessimo, cancelleremmo i loro occhi e si precipiterebbero allora sul sentiero. Ma come potrebbero vedere?
Surah Ya-Sin in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E se volessimo privarli della vista, lo avremmo fatto, in modo da renderli incapaci di vedere, e così avrebbero fatto a gara per raggiungere il Șirāţ ( Ponte che conduce al Paradiso ), cercando di attraversarlo per raggiungere il Paradiso; tuttavia, sarebbe difficile per loro attraversarlo mentre sono privi della vista.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, se quiséssemos, apagar-Ihes-íamos os olhos, então, precipitar-se-iam na senda; como poderiam, pois, enxergar algo?
Spanish - Noor International
66. Si hubiésemos querido, los habríamos cegado (extraviándolos a todos), y aunque se apresuraran por (encontrar) el camino (de la verdad), ¿cómo podrían verlo?
English - Sahih International
And if We willed, We could have obliterated their eyes, and they would race to [find] the path, and how could they see?
Ayats from Quran in Italian
- Signor nostro, da' loro doppio castigo e maledicili della maledizione più grande”.
- Invero già annientammo faziosi della vostra specie. C'è forse qualcuno che rifletta in proposito?
- E non avranno più intercessori tra coloro che associavano [ad Allah], ma rinnegheranno le loro
- [Uno dirà]: “Davvero trascuravi tutto ciò: [ora] abbiamo sollevato il tuo velo e quindi oggi
- e in verità i peccatori nella Fornace
- Se ve li chiedesse con insistenza, vi mostrereste avari e fareste trasparire il vostro odio.
- E quelli del Giardino grideranno ai compagni del Fuoco: “Abbiamo verificato quello che il nostro
- Per gli strappanti violenti! [La maggior parte degli esegeti ritiene che i soggetti dell'invocazione espressa
- e il tuo Signore magnifica,
- E date alle vostre spose la loro dote. Se graziosamente esse ve ne cedono una
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers