Sura 36 Versetto 66 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَوْ نَشَاءُ لَطَمَسْنَا عَلَىٰ أَعْيُنِهِمْ فَاسْتَبَقُوا الصِّرَاطَ فَأَنَّىٰ يُبْصِرُونَ﴾
[ يس: 66]
E se volessimo, cancelleremmo i loro occhi e si precipiterebbero allora sul sentiero. Ma come potrebbero vedere?
Surah Ya-Sin in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E se volessimo privarli della vista, lo avremmo fatto, in modo da renderli incapaci di vedere, e così avrebbero fatto a gara per raggiungere il Șirāţ ( Ponte che conduce al Paradiso ), cercando di attraversarlo per raggiungere il Paradiso; tuttavia, sarebbe difficile per loro attraversarlo mentre sono privi della vista.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, se quiséssemos, apagar-Ihes-íamos os olhos, então, precipitar-se-iam na senda; como poderiam, pois, enxergar algo?
Spanish - Noor International
66. Si hubiésemos querido, los habríamos cegado (extraviándolos a todos), y aunque se apresuraran por (encontrar) el camino (de la verdad), ¿cómo podrían verlo?
English - Sahih International
And if We willed, We could have obliterated their eyes, and they would race to [find] the path, and how could they see?
Ayats from Quran in Italian
- Alif, Lâm, Mîm.
- per la terra e Ciò che l'ha distesa,
- E i notabili se ne andarono [dicendo]: “Andatevene e rimanete fedeli ai vostri dèi: questa
- eccetto che con le loro spose e con le schiave che possiedono - e in
- frutti e pascoli,
- O voi che credete, se qualcuno di voi rinnegherà la sua religione, Allah susciterà una
- Di': “Il mio Signore ha vietato solo le turpitudini palesi o nascoste, il peccato e
- che comandi il timore [di Allah]?
- Coloro che avranno creduto e compiuto il bene, gioiranno in un prato fiorito.
- E dicono: “Perché questo Corano non è stato rivelato ad un maggiorente di una di
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



