Sura 36 Versetto 66 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَوْ نَشَاءُ لَطَمَسْنَا عَلَىٰ أَعْيُنِهِمْ فَاسْتَبَقُوا الصِّرَاطَ فَأَنَّىٰ يُبْصِرُونَ﴾
[ يس: 66]
E se volessimo, cancelleremmo i loro occhi e si precipiterebbero allora sul sentiero. Ma come potrebbero vedere?
Surah Ya-Sin in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E se volessimo privarli della vista, lo avremmo fatto, in modo da renderli incapaci di vedere, e così avrebbero fatto a gara per raggiungere il Șirāţ ( Ponte che conduce al Paradiso ), cercando di attraversarlo per raggiungere il Paradiso; tuttavia, sarebbe difficile per loro attraversarlo mentre sono privi della vista.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, se quiséssemos, apagar-Ihes-íamos os olhos, então, precipitar-se-iam na senda; como poderiam, pois, enxergar algo?
Spanish - Noor International
66. Si hubiésemos querido, los habríamos cegado (extraviándolos a todos), y aunque se apresuraran por (encontrar) el camino (de la verdad), ¿cómo podrían verlo?
English - Sahih International
And if We willed, We could have obliterated their eyes, and they would race to [find] the path, and how could they see?
Ayats from Quran in Italian
- Invero Egli è Colui Che inizia e reitera.
- Sappiamo bene che quello che dicono ti addolora, ma non è certamente te che smentiscono:
- E non li facemmo seguire dagli ultimi?
- ve ne riempirete il ventre,
- ho scoperto che una donna è loro regina, che è provvista di ogni bene e
- O voi che credete, non cibatevi dell'usura che aumenta di doppio in doppio. E temete
- Gli dicemmo: “Non aver paura. Avrai il sopravvento.
- affinché i cuori di coloro che non credono all'altra vita, ne siano suggestionati, se ne
- che chiama ad Allah, con il Suo permesso; e come lampada che illumina.
- E Allah non ne fece altro che un annuncio di gioia per voi, affinché i
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers