Sura 30 Versetto 56 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَقَالَ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ وَالْإِيمَانَ لَقَدْ لَبِثْتُمْ فِي كِتَابِ اللَّهِ إِلَىٰ يَوْمِ الْبَعْثِ ۖ فَهَٰذَا يَوْمُ الْبَعْثِ وَلَٰكِنَّكُمْ كُنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ﴾
[ الروم: 56]
Mentre coloro cui fu data la scienza e la fede diranno: “Voi rimaneste, [com'è stabilito] nel Libro di Allah, fino al Giorno della Resurrezione: ecco il Giorno della Resurrezione, ma voi nulla sapete”.
Surah Ar-Rum in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
I Profeti e gli angeli ai quali Allāh concesse la Sapienza dissero: " Siete rimasti per il periodo prestabilito da Allāh , dal giorno in cui siete nati al giorno in cui vi ha resuscitati: il Giorno che avete rinnegato; tuttavia, non sapevate che la Resurrezione dovesse avvenire, e così l`avete rinnegata."
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E aqueles aos quais fora concedida a ciência e a Fé, dirão: Com efeito, lá permanecestes, conforme está no Livro de Allah, até o Dia da Ressurreição. E este é o Dia da Ressurreição, mas não sabíeis.
Spanish - Noor International
56. Y a quienes se les concedió el conocimiento y la fe[775] dirán: «Ciertamente habéis permanecido (en la tierra) el tiempo decretado por Al-lah hasta el Día de la Resurrección. Y este es el Día de la Resurrección, pero lo ignorabais (y por eso lo negasteis).
[775] Los ángeles, los profetas y los creyentes.
English - Sahih International
But those who were given knowledge and faith will say, "You remained the extent of Allah 's decree until the Day of Resurrection, and this is the Day of Resurrection, but you did not used to know."
Ayats from Quran in Italian
- Non è forse vero che, nella loro calunnia, dicono:
- Quelli che invece hanno creduto e operato il bene, saranno ripagati in pieno. Allah non
- che pose, a fianco di Allah, un'altra divinità: gettatelo nell'orrendo castigo.”
- E [mandammo] ai Thamûd, il loro fratello Sâlih. Disse loro: “O popol mio, adorate Allah.
- Se vuole, calma i venti ed ecco che stanno immobili sulla superficie [marina]. In verità
- Chiese allora [il re alle donne]: “Qual era la vostra intenzione quando volevate sedurre Giuseppe?”.
- Ma quando giunse loro la verità da parte Nostra, hanno detto: “Perché non gli è
- E invece giungerà loro all'improvviso, e ne saranno sbalorditi. Non potranno allontanarlo e non sarà
- e si precipiteranno impauriti verso l'Araldo. Diranno i miscredenti: “Ecco un Giorno difficile”.
- Di': “O gente della Scrittura, perché negate i segni di Allah, quando Allah è testimone
Quran Surah in Italian :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers