Sura 3 Versetto 91 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَمَاتُوا وَهُمْ كُفَّارٌ فَلَن يُقْبَلَ مِنْ أَحَدِهِم مِّلْءُ الْأَرْضِ ذَهَبًا وَلَوِ افْتَدَىٰ بِهِ ۗ أُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ وَمَا لَهُم مِّن نَّاصِرِينَ﴾
[ آل عمران: 91]
Quanto ai miscredenti che muoiono nella miscredenza, quand'anche offrissero come riscatto tutto l'oro della terra, non sarà accettato. Avranno un castigo doloroso e nessuno li soccorrerà.
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, i miscredenti che sono morti in tale condizione non avrebbero accettato neanche il peso della terra in oro, se glielo avessero offerto in cambio della salvezza dal Fuoco.
Spetta loro una dolorosa punizione, e non avranno intercessore che li salvi dalla punizione, nel Giorno del Giudizio.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, os que renegam a Fé e morrem enquanto renegadores da Fé, de nenhum deles se aceitará o conteúdo da terra em ouro, ainda que queira com isso resgatar-se. Esses terão doloroso castigo e não terão socorredores.
Spanish - Noor International
91. Ciertamente, no se aceptará el arrepentimiento de quienes rechacen la verdad (y nieguen que Muhammad sea un profeta) y mueran en dicho estado de incredulidad, aunqueofrecieran todo el oro que hubiese en la tierra para librarse del castigo. Esos recibirán un castigo doloroso y no tendrán quienes los auxilien.
English - Sahih International
Indeed, those who disbelieve and die while they are disbelievers - never would the [whole] capacity of the earth in gold be accepted from one of them if he would [seek to] ransom himself with it. For those there will be a painful punishment, and they will have no helpers.
Ayats from Quran in Italian
- E chi potrà farti comprendere cos’è la Percotente?
- e quindi giungesse loro ciò di cui furono minacciati,
- Dicono i giudei: “Esdra è figlio di Allah”; e i nazareni dicono: “Il Messia è
- In verità nei cieli e sulla terra ci sono segni per coloro che credono,
- Il Pellegrinaggio avviene nei mesi ben noti. Chi decide di assolverlo, si astenga dai rapporti
- In verità coloro che temono [Allah], quando li coglie una tentazione, Lo ricordano ed eccoli
- “Riunite i vostri incantesimi e venite in fila. Chi avrà oggi il sopravvento sarà il
- coloro che quando li coglie una disgrazia dicono: “Siamo di Allah e a Lui ritorniamo”.
- “Sia - disse Allah - ti è concessa la dilazione.”
- È un Fuoco ardente.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



