Sura 20 Versetto 90 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَقَدْ قَالَ لَهُمْ هَارُونُ مِن قَبْلُ يَا قَوْمِ إِنَّمَا فُتِنتُم بِهِ ۖ وَإِنَّ رَبَّكُمُ الرَّحْمَٰنُ فَاتَّبِعُونِي وَأَطِيعُوا أَمْرِي﴾
[ طه: 90]
Già Aronne li aveva avvertiti: “O popol mio, siete caduti nella tentazione! Il Compassionevole è veramente il vostro Signore. Seguitemi allora, e obbedite ai miei ordini”.
Surah Ta-Ha in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E Hārūn disse loro, prima che Mūsā tornasse da loro: " Questo vitello d`oro che è stato fabbricato , e il suo muggio, non è altro che una prova per voi, per distinguere il credente dal miscredente, e, in verità, il vostro Dio – o popolo – è Colui che detiene la Misericordia, non chi non può fare alcun danno né portare alcun beneficio, figuriamoci se possa concedervi Misericordia! Seguitemi nell`adorare Lui solo e obbedite ai miei ordini, abbandonando l`adorazione di altri.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, antes, Aarão dissera-lhes: Ó meu povo! Apenas, sois provados por ele. E, por certo, vosso Senhor é O Misericordioso; então, segui-me e obedecei-me a ordem.
Spanish - Noor International
90. Y, ciertamente, Aarón[585] les había dicho con anterioridad: «Pueblo mío!, habéis sido puestos a prueba con el (becerro). Vuestro Señor es el Clemente, seguidme y obedecedme».
[585] Cabe mencionar que en la Biblia Aarón es quien funde el oro para modelar el becerro, ya que su pueblo le pedía que hiciera divinidades para ellos al no saber qué había sido de Moisés (ver Éxodo 32, 1-5). El Corán, no obstante, excusa a Aarón de tal pecado y culpa al de Samaria.
English - Sahih International
And Aaron had already told them before [the return of Moses], "O my people, you are only being tested by it, and indeed, your Lord is the Most Merciful, so follow me and obey my order."
Ayats from Quran in Italian
- Voglio che tu ti addossi il mio peccato e il tuo, e allora sarai tra
- Ecco cosa sarà offerto loro nel Giorno del Giudizio.
- Crede forse che nessuno possa prevalere su di lui?
- Presto ci occuperemo di voi, o due pesi!
- Dice l'uomo: “Quando sarò morto, chi mi riporterà alla vita?”.
- Abbiamo dato a Davide, Salomone, un servo eccellente [di Allah], pronto al pentimento.
- Gli Âd tacciarono di menzogna. Quale fu il Mio castigo, quali i Miei moniti!
- Scrivemmo per lui, sulle Tavole, un'esortazione su tutte le cose e la spiegazione precisa di
- pur avanzando le sue scuse.
- Vedrai molti di loro rivaleggiare nel peccato, nella trasgressione e nell'avidità per il guadagno illecito.
Quran Surah in Italian :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers