Sura 44 Versetto 56 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لَا يَذُوقُونَ فِيهَا الْمَوْتَ إِلَّا الْمَوْتَةَ الْأُولَىٰ ۖ وَوَقَاهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ﴾
[ الدخان: 56]
E non proveranno altra morte oltre a quella prima morte [terrena]. [Allah] li ha preservati dal tormento della Fornace,
Surah Ad-Dukhaan in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Vi resteranno per l`eternità, senza provare la morte, all`infuori della prima morte nella vita terrena, e il loro Dio li ha salvati dalla punizione del Fuoco,
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Neles, não experimentarão mais a morte, exceto a primeira morte. E Ele os guardam do castigo do Inferno,
Spanish - Noor International
56. No experimentarán la muerte, exceptuando la que padecieron en la vida mundanal, y (tu Señor) los protegerá del castigo del fuego abrasador,
English - Sahih International
They will not taste death therein except the first death, and He will have protected them from the punishment of Hellfire
Ayats from Quran in Italian
- Dunque prosternatevi davanti ad Allah e adorate!
- [Appartiene] a Lui tutto quello che è nei cieli e tutto quello che è sulla
- Per questo abbiamo prescritto ai Figli di Israele che chiunque uccida un uomo, che non
- Se divorzierete da loro prima di averle toccate, ma dopo che abbiate fissato la dote,
- O popol mio, pavento per voi il Giorno del Reciproco Appello,
- E prima di loro, certamente, si smarrirono la maggior parte dei loro avi.
- Lasciate la forma e la sostanza del peccato. Coloro che si caricano del peccato saranno
- Coloro che invece temono il loro Signore in ciò che è invisibile, avranno perdono e
- Disse: “Invero, non avete adottato gli idoli, all'infuori di Allah, se non per amore reciproco
- Egli è Colui Che vi ha fatti eredi della terra. Quanto a chi sarà miscredente,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers