Sura 42 Versetto 37 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَالَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَائِرَ الْإِثْمِ وَالْفَوَاحِشَ وَإِذَا مَا غَضِبُوا هُمْ يَغْفِرُونَ﴾
[ الشورى: 37]
coloro che evitano i peccati più gravi e le turpitudini e che perdonano quando si adirano,
Surah Ash_shuraa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E coloro che prendono le distanze dai peccati capitali e dalla loro nefandezza, e che, quando si alterano contro chi fa loro torto con parole o azioni, perdonano le loro mancanze e non li puniscono per questo, questo perdono è una grazia, da parte loro, ammesso che ciò sia di beneficio o di qualche utilità.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E para os que evitam os grandes pecados e as obscenidades e que, quando irados, perdoam,
Spanish - Noor International
37. y para quienes evitan los pecados más graves y las acciones inmorales y perdonan aun estando enojados;
English - Sahih International
And those who avoid the major sins and immoralities, and when they are angry, they forgive,
Ayats from Quran in Italian
- Nulla impedisce che le loro elemosine siano accettate, eccetto il fatto che non credono in
- E sarà detto loro: “Oggi Noi vi dimentichiamo, come voi dimenticavate l'incontro di questo vostro
- faciliteremo il difficile.
- Se la loro indifferenza sarà per te un peso così grave, cercherai una galleria nella
- nonostante [veglino] su di voi dei custodi,
- Se volessimo li annegheremmo, e allora non avrebbero alcun soccorso e non sarebbero salvati
- I credenti non vadano in missione tutti insieme. Perché mai un gruppo per ogni tribù,
- Vi ha messo a disposizione la notte e il giorno, il sole e la luna.
- Se obbedisci alla maggior parte di quelli che sono sulla terra ti allontaneranno dal sentiero
- Coloro che invece non credono, avranno il fuoco dell'Inferno: giammai sarà decisa la loro morte
Quran Surah in Italian :
Download Surah shura with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



