Sura 33 Versetto 57 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّ الَّذِينَ يُؤْذُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ لَعَنَهُمُ اللَّهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَأَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا مُّهِينًا﴾
[ الأحزاب: 57]
Coloro che offendono Allah e il Suo Messaggero sono maledetti da Allah in questa vita e nell'altra: [Allah] ha preparato per loro un castigo avvilente.
Surah Al-Ahzab in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
“In verità, coloro che disobbediscono ad Allāh e al Suo Messaggero, sia con le parole che con le azioni, sono stati allontanati ed esclusi dalla Misericordia di Allāh, in questa vita e nell`Aldilà, ed Egli ha preparato per loro, nell`Aldilà, una punizione umiliante a causa del male che hanno fatto al Profeta”.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, aos que molestam a Allah e a Seu Mensageiro, Allah amaldiçoa-os, na vida terrena e na Derradeira Vida, e preparou-lhes aviltante castigo.
Spanish - Noor International
57. Ciertamente, Al-lah expulsará de Su misericordia (en esta vida y en la otra) a quienes Lo ofendan (o calumnien) a Él y a Su Mensajero, y les ha preparado un castigo humillante (en el infierno).
English - Sahih International
Indeed, those who abuse Allah and His Messenger - Allah has cursed them in this world and the Hereafter and prepared for them a humiliating punishment.
Ayats from Quran in Italian
- Dissero: “Per Allah, certo Allah ti ha preferito a noi e certo noi siamo colpevoli”.
- Quando osservò la luna che sorgeva, disse: “Ecco il mio Signore!”. Quando poi tramontò, disse:
- a Faraone, Hâmân e Qârûn. Essi dissero: “È un mago, un impostore”.
- Non ce ne fu alcuno che non abbia tacciato di menzogna i Messaggeri: hanno meritato
- Quando furono di ritorno presso il padre loro, gli dissero: “O padre, non potremo più
- affinché possiate viaggiare su spaziose vie”.
- Quanto a coloro che hanno costruito una moschea per recar danno, per miscredenza, per [provocare]
- E quanto ai poeti, sono i traviati che li seguono...
- Il Creatore dei cieli e della terra! Come potrebbe avere un figlio, se non ha
- Non seguire ciò di cui non hai conoscenza alcuna. Di tutto sarà chiesto conto: dell'udito,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers