Sura 39 Versetto 57 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَوْ تَقُولَ لَوْ أَنَّ اللَّهَ هَدَانِي لَكُنتُ مِنَ الْمُتَّقِينَ﴾
[ الزمر: 57]
o [prima che] dica: "Se Allah mi avesse guidato sarei stato certamente uno dei timorati",
Surah Az-Zumar in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Oppure utilizza il destino come scusa, dicendo: " Se solo Allāh mi avesse aiutato , sarei stato uno di coloro che Gli sono devoti, obbediente ai Suoi ordini e rispettoso dei Suoi divieti"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ou antes que diga: Se Allah me houvesse guiado, haveria sido dos piedosos
Spanish - Noor International
57. »Ni diga: “Si Al-lah me hubiese guiado, sería de los piadosos”.
English - Sahih International
Or [lest] it say, "If only Allah had guided me, I would have been among the righteous."
Ayats from Quran in Italian
- E dicono: “Se seguissimo la Guida insieme con te, saremmo scacciati dalla nostra terra!”. Non
- E chi mai ti farà comprendere cos’è la Voragine?
- Maledetti! Ovunque li si troverà saranno presi e messi a morte.
- Lo rendemmo facile alla tua lingua, perché tu annunci la lieta novella ai timorati e
- ed è da Lui che bramo il perdono delle mie colpe, nel Giorno del Giudizio.
- Lo trattarono da bugiardo. Infine saranno condotti [al castigo],
- Ti chiedono del combattimento nel mese sacro. Di': “Combattere in questo tempo è un grande
- Il lampo quasi li acceca: ogni volta che rischiara, procedono; ma quando rimangono nell'oscurità si
- Di': “Lode ad Allah e pace sui Suoi servi che ha prescelti!”. È migliore Allah
- Ne facemmo perire di ben più temibili! Già è nota la sorte degli antichi.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



