Sura 56 Versetto 57 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ﴾
[ الواقعة: 57]
Siamo Noi che vi abbiamo creato. Perché non prestate fede?
Surah Al-Waqiah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Noi vi abbiamo creati, o voi rinnegatori, dal nulla; ora credete che siamo in grado di riportarvi in vita dopo la morte?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Nós vos criamos. Que vós, então confirmeis a Ressurreição!
Spanish - Noor International
57. Nos os creamos, ¿por qué no creéis, pues, (en la resurrección)?
English - Sahih International
We have created you, so why do you not believe?
Ayats from Quran in Italian
- E fissammo per Mosè un termine di trenta notti, che completammo con altre dieci, affinché
- Ti riveliamo cose del mondo invisibile, perché tu non eri con loro quando gettarono i
- Il tuo Signore ha decretato di non adorare altri che Lui e di trattare bene
- sia che ti facciamo vedere quel che gli promettemmo, poiché Noi prevarremo su di loro.
- Se uno di loro cerca di origliare, un folgorante bolide lo insegue.
- Colà la loro invocazione sarà: “Gloria a Te, Allah”; il loro saluto: “Pace”; e l'ultima
- Di': “O gente della Scrittura, perché spingete quelli che hanno creduto lontano dal sentiero di
- O forse credono che non ascoltiamo i loro segreti e le loro confidenze? Invece sì,
- Chi mai proferisce parola migliore di colui che invita ad Allah, e compie il bene
- o che l'acqua che l'irriga, scenda a tale profondità che tu non possa più raggiungerla”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers