Sura 56 Versetto 57 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ﴾
[ الواقعة: 57]
Siamo Noi che vi abbiamo creato. Perché non prestate fede?
Surah Al-Waqiah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Noi vi abbiamo creati, o voi rinnegatori, dal nulla; ora credete che siamo in grado di riportarvi in vita dopo la morte?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Nós vos criamos. Que vós, então confirmeis a Ressurreição!
Spanish - Noor International
57. Nos os creamos, ¿por qué no creéis, pues, (en la resurrección)?
English - Sahih International
We have created you, so why do you not believe?
Ayats from Quran in Italian
- Oppure diranno: “È lui che lo ha inventato”. Di': “Portate una sura simile a questa
- O Profeta, ti abbiamo reso lecite le spose alle quali hai versato il dono nuziale,
- Lode ad Allah Che, nonostante la vecchiaia, mi ha dato Ismaele ed Isacco. In verità,
- e se vi giunge una grazia da parte di Allah, dirà, come se non ci
- Che accadrà quando li avremo riuniti, in un Giorno sul quale non c'è dubbio alcuno,
- e chi avrà fatto [anche solo] il peso di un atomo di male lo vedrà.
- Allora lo perdonammo. Egli ha un posto vicino a Noi e buon luogo di ritorno.
- Per gli strappanti violenti! [La maggior parte degli esegeti ritiene che i soggetti dell'invocazione espressa
- Il Giorno in cui l'ingiusto si morderà le mani e dirà: “Me disgraziato! Ah, se
- Allah, non c'è dio all'infuori di Lui! A Lui appartengono i nomi più belli.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers