Sura 21 Versetto 11 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَكَمْ قَصَمْنَا مِن قَرْيَةٍ كَانَتْ ظَالِمَةً وَأَنشَأْنَا بَعْدَهَا قَوْمًا آخَرِينَ﴾
[ الأنبياء: 11]
Quante ingiuste città distruggemmo, per suscitare poi un altro popolo!
Surah Al-Anbiya in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E quanti villaggi distruggemmo a causa della loro ingiustizia e miscredenza, e creammo, dopo di loro, altri popoli!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E quantas cidades destruímos, que foram injustas! - E fizemos surgir, depois delas, outros povos -
Spanish - Noor International
11. Cuántas poblaciones injustas (que negaban la verdad) destruimos e hicimos surgir después a otros pueblos en su lugar!
English - Sahih International
And how many a city which was unjust have We shattered and produced after it another people.
Ayats from Quran in Italian
- Le moschee appartengono ad Allah: non invocate nessuno insieme con Lui.
- Non mandammo gli inviati se non come nunzi e ammonitori: quanto a chi crede e
- E colui che non ne abbia i mezzi, digiuni [allora] per due mesi consecutivi prima
- Ecco quello che ti recitiamo dei segni e del Saggio Ricordo.
- Questo è un Libro Benedetto che Noi abbiamo fatto scendere, seguitelo allora e siate timorati
- Egli detiene le chiavi dei cieli e della terra. Coloro che non credono nei segni
- Dicono: “Se il Compassionevole avesse voluto, non le avremmo adorate”. Non hanno alcuna scienza in
- e vi ponemmo una lampada ardente;
- Insediammo i Figli di Israele in un paese sicuro e li provvedemmo di cibo eccellente
- Ecco, siete invitati ad essere generosi per la causa di Allah, ma qualcuno di voi
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



