Sura 42 Versetto 39 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَالَّذِينَ إِذَا أَصَابَهُمُ الْبَغْيُ هُمْ يَنتَصِرُونَ﴾
[ الشورى: 39]
coloro che si difendono quando sono vittime dell'ingiustizia.
Surah Ash_shuraa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Coloro ai quali viene fatta un`ingiustizia e che si rivendicano per salvare il proprio onore, se tale oppressore non merita perdono: tale vendetta è un diritto, soprattutto se non vi è alcuna utilità nel perdonare.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E para os que se defendem, quando a opressão os alcança.
Spanish - Noor International
39. y para quienes, tras sufrir una injusticia, se defienden (sin transgredir los límites que Al-lah ha establecido).
English - Sahih International
And those who, when tyranny strikes them, they defend themselves,
Ayats from Quran in Italian
- Di': “Forse parte di quel che volete affrettare è già imminente”.
- In verità inviammo Mosè, con i Nostri segni e con autorità evidente,
- E se polemizzano con te, allora di': “Allah ben conosce quello che fate.
- all'ombra di un fumo nero
- In verità col vino e il gioco d'azzardo, Satana vuole seminare inimicizia e odio tra
- ha creato l'uomo
- Chi in quel giorno volgerà loro le spalle - eccetto il caso di stratagemma per
- Infine salveremo i Nostri messaggeri e coloro che credono. Salvare i credenti è incombenza Nostra.
- Ma non se ne ricorderanno altrimenti che se Allah vuole. Egli è il più Degno
- In verità abbiamo esposto [la dottrina] in questo Corano perché [i miscredenti] dessero ascolto, ma
Quran Surah in Italian :
Download Surah shura with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers