Sura 63 Versetto 9 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 63 Versetto 9 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Munafiqun Versetto 9 in arabic text(The Hypocrites).
  
   

﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُلْهِكُمْ أَمْوَالُكُمْ وَلَا أَوْلَادُكُمْ عَن ذِكْرِ اللَّهِ ۚ وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ
[ المنافقون: 9]

O credenti, non vi distraggano dal ricordo di Allah i vostri beni e i vostri figli. Quelli che faranno ciò saranno i perdenti.

Surah Al-Munafiqun in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


O voi che credete in Allāh e che vi attenete alla Sua Legge, che i vostri beni e i vostri figli non vi distraggano dalla preghiera o altri obblighi dell`Islām.
Chi si fa distrarre per la propria ricchezza e per i propri figli dalla Preghiera e altro che Allāh ha loro ordinato, costoro saranno i veri sconfitti, e avranno perso sé stessi e le loro famiglie, nel Giorno della Resurrezione.

listen to sura Al-Munafiqun Versetto 9


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Ó vós que credes! Que vossas riquezas e vossos filhos não vos entretenham, da lembrança de Allah. E quem o faz, esses são os perdedores.


Spanish - Noor International


9. Oh, creyentes!, que vuestros bienes y vuestros hijos no os distraigan de glorificar a Al-lah. Y quienes se olviden de glorificarlo (y de cumplir con lo que Él ha ordenado) serán los perdedores.



English - Sahih International


O you who have believed, let not your wealth and your children divert you from remembrance of Allah. And whoever does that - then those are the losers.


Ayats from Quran in Italian

  1. Chiamarono uno dei loro che impugnò [la spada] e le tagliò i garretti.
  2. Diffamano i credenti che donano spontaneamente e scherniscono quelli che non trovano da donare altro
  3. Verrà detto loro: “Entrate per le porte dell'Inferno per rimanervi in perpetuo”. Quant'è orribile la
  4. O voi che credete, non prendete per alleati i vostri padri e i vostri fratelli
  5. “Non vi sono stati recitati i Miei versetti? E non li consideraste imposture?”
  6. Quando lo vedrai, vedrai delizia e un vasto regno.
  7. Di': “Obbedite ad Allah e obbedite all'Inviato”. Se poi volgete le spalle, [sappiate che] a
  8. e quindi giungesse loro ciò di cui furono minacciati,
  9. Dissero: “O Mosè, essa è abitata da un popolo di tiranni. Noi non vi entreremo
  10. E ci sono persone che dicono: “Signor nostro! Dacci le cose buone di questo mondo

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Munafiqun with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Munafiqun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Munafiqun Complete with high quality
Surah Munafiqun Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Munafiqun Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Munafiqun Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Munafiqun Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Munafiqun Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Munafiqun Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Munafiqun Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Munafiqun Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Munafiqun Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Munafiqun Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Munafiqun Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Munafiqun Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Munafiqun Al Hosary
Al Hosary
Surah Munafiqun Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Munafiqun Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 16, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب