Sura 63 Versetto 9 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُلْهِكُمْ أَمْوَالُكُمْ وَلَا أَوْلَادُكُمْ عَن ذِكْرِ اللَّهِ ۚ وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ﴾
[ المنافقون: 9]
O credenti, non vi distraggano dal ricordo di Allah i vostri beni e i vostri figli. Quelli che faranno ciò saranno i perdenti.
Surah Al-Munafiqun in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
O voi che credete in Allāh e che vi attenete alla Sua Legge, che i vostri beni e i vostri figli non vi distraggano dalla preghiera o altri obblighi dell`Islām.
Chi si fa distrarre per la propria ricchezza e per i propri figli dalla Preghiera e altro che Allāh ha loro ordinato, costoro saranno i veri sconfitti, e avranno perso sé stessi e le loro famiglie, nel Giorno della Resurrezione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ó vós que credes! Que vossas riquezas e vossos filhos não vos entretenham, da lembrança de Allah. E quem o faz, esses são os perdedores.
Spanish - Noor International
9. Oh, creyentes!, que vuestros bienes y vuestros hijos no os distraigan de glorificar a Al-lah. Y quienes se olviden de glorificarlo (y de cumplir con lo que Él ha ordenado) serán los perdedores.
English - Sahih International
O you who have believed, let not your wealth and your children divert you from remembrance of Allah. And whoever does that - then those are the losers.
Ayats from Quran in Italian
- Di': “O popol mio, agite per vostro conto, anch'io agisco. Ben presto saprete a chi
- Lottate per Allah come Egli ha diritto [che si lotti]. Egli vi ha scelti e
- e nessuno incatenerà come Lui incatena.
- Forse temete [di cadere in miseria] se farete precedere un'elemosina ai vostri incontri privati [con
- Forse colui che era morto, e al quale abbiamo dato la vita, affidandogli una luce
- Realizzammo su di loro la promessa: salvammo loro e quelli che volemmo, e facemmo perire
- E il Giorno in cui giungerà l'Ora, in quel Giorno verranno separati.
- disse Mosè: “Se sarete ingrati, voi e tutti quelli che sono sulla terra, Allah [sappiatelo]
- Se volessimo, te li mostreremmo - ma già tu li riconosci dai loro tratti -
- In quel Giorno, lasceremo che calino in ondate gli uni sugli altri.Sarà soffiato nel Corno
Quran Surah in Italian :
Download Surah Munafiqun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Munafiqun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Munafiqun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers