Sura 43 Versetto 58 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَقَالُوا أَآلِهَتُنَا خَيْرٌ أَمْ هُوَ ۚ مَا ضَرَبُوهُ لَكَ إِلَّا جَدَلًا ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ خَصِمُونَ﴾
[ الزخرف: 58]
dicendo: “I nostri dèi non sono forse migliori di lui?”. Ti fanno questo esempio solo per amor di polemica, ché sono un popolo litigioso.
Surah Az-Zukhruf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E dissero: " Sono i nostri idoli i migliori , oppure ‘Īsā?!" L`esempio portato da Ibn al-Ziba`rā , e altri simili, è motivo per cercare di raggiungere la verità, tuttavia è anche motivo di disputa.
Costoro sono un popolo che ha l`abitudine della disputa.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E dizem: São melhores nossos deuses ou ele? Eles não to dão como exemplo senão para contenderem; aliás, são um povo disputante.
Spanish - Noor International
58. y dicen: «¿Quiénes son mejores, nuestras divinidades o él (Jesús)?». Solo lo citan como ejemplo buscando la discusión. Son gente a la que le gusta la confrontación.
English - Sahih International
And they said, "Are your gods better, or is he?" They did not present the comparison except for [mere] argument. But, [in fact], they are a people prone to dispute.
Ayats from Quran in Italian
- Disse: “O popol mio, il mio clan vi sembra più potente di Allah, al Quale
- diranno i seguaci: “Ah, se avessimo la possibilità di tornare indietro! Li abbandoneremmo come ci
- Se per castigo li avessimo fatti perire prima della sua venuta, avrebbero certamente detto: “O
- Forse Allah stabilirà amicizia tra voi e quanti fra di loro considerate nemici. Allah è
- Se vedessero cadere un pezzo di cielo, direbbero: “È un cumulo di nuvole”.
- E fra i dèmoni alcuni si tuffavano per lui e compivano altre opere ancora; eravamo
- O popol mio, questa vita è solo godimento effimero, mentre in verità l'altra vita è
- O figli di Adamo, facemmo scendere su di voi un abito che nascondesse la vostra
- Hanno forse associati che, a proposito della religione, abbiano stabilito per loro una via che
- il Giorno in cui nessun alleato darà rifugio al suo alleato in alcunché e non
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب