Sura 4 Versetto 3 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِنْ خِفْتُمْ أَلَّا تُقْسِطُوا فِي الْيَتَامَىٰ فَانكِحُوا مَا طَابَ لَكُم مِّنَ النِّسَاءِ مَثْنَىٰ وَثُلَاثَ وَرُبَاعَ ۖ فَإِنْ خِفْتُمْ أَلَّا تَعْدِلُوا فَوَاحِدَةً أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ ۚ ذَٰلِكَ أَدْنَىٰ أَلَّا تَعُولُوا﴾
[ النساء: 3]
E se temete di essere ingiusti nei confronti degli orfani, sposate allora due o tre o quattro tra le donne che vi piacciono; ma se temete di essere ingiusti, allora sia una sola o le ancelle che le vostre destre possiedono, ciò è più atto ad evitare di essere ingiusti.
Surah An-Nisa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se temete di commettere ingiustizia sposando le orfane che tutelate, o se avete timore di non corrispondere loro la dote dovuta, o maltrattarle, scegliete altre donne pie; se desiderate, potete sposarne due o tre o quattro; se temete di non essere equi con loro, sposatene una, oppure godete delle vostre schiave: Queste ultime non godono degli stessi diritti delle mogli.
Ciò è quanto apporta questo versetto riguardo gli orfani ed avere una sola moglie e godere delle schiave.
Tale comportamento vi impedisce di tendere alla trasgressione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E se temeis não ser eqüitativos para com os órfãos, esposai as que vos aprazam das mulheres sejam duas, três ou quatro. E se temeis não serdes justos, esposai uma só, ou contentai-vos com as escravas que possuís. Isso é mais adequado para que não cometais injustiça.
Spanish - Noor International
3. Y si teméis no tratar con justicia a las huérfanas (que tenéis bajo vuestra tutela, en lo referente a no concederles un maher[125] apropiado en caso de querer casaos con ellas, no las desposéis), casaos, entonces, con otras mujeres (lícitas) que sean de vuestro agrado, ya sean dos, tres o cuatro (como máximo)[126]. Pero si teméis no ser justos con todas ellas por igual, casaos solamente con una o recurrid a vuestras esclavas[127]. Eso es lo más apropiado para evitar caer en la injusticia.
[125] Ver la nota de la aleya 229 de la sura 2. [126] Anteriormente, la poligamia no estaba regulada y no había ningún límite acerca del número de esposas que un hombre podía tener. El islam la regularizó y estableció un límite de cuatro, siempre y cuando el hombre fuera capaz de ser justo con todas ellas por igual. De no ser así, lo más recomendable para el hombre es casarse solo con una mujer. [127] Cuando apareció el islam, la esclavitud era una práctica social muy arraigada que no podía eliminarse de golpe; por este motivo el islam adoptó las siguientes medidas para ir reduciéndola poco a poco: el hombre libre solo podía convertirse en esclavo si era apresado como cautivo de guerra tras haber luchado contra el islam, y aun entonces podía no convertirse en esclavo si así se decidía; liberar a un esclavo era una acción mediante la cual el creyente se acercaba a Al-lah; liberar a un esclavo era la manera principal de expiar ciertos pecados; parte del azaque que se recolectaba se destinaba a la liberación de los esclavos; un esclavo podía comprar su libertad y su propietario era alentado a ayudarlo; se prohibió el hecho de prostituir a las esclavas, etc.
English - Sahih International
And if you fear that you will not deal justly with the orphan girls, then marry those that please you of [other] women, two or three or four. But if you fear that you will not be just, then [marry only] one or those your right hand possesses. That is more suitable that you may not incline [to injustice].
Ayats from Quran in Italian
- Disse [qualcuno di loro]: “Abbiamo sentito un giovane che li disprezzava: si chiama Abramo”.
- Che ti sembra di colui che ha rinnegato i Nostri segni, asserendo: “Certo avrò beni
- Certamente, in Giuseppe e nei suoi fratelli ci sono segni per coloro che interrogano.
- sì, perisca per come l'ha definito!
- il ciuffo mendace peccaminoso.
- Ecco, da parte di Allah e del Suo Messaggero, un proclama alle genti nel giorno
- In verità il tuo Signore nel Giorno della Resurrezione giudicherà tra loro, a proposito delle
- Coloro che invece hanno creduto e compiuto il bene avranno per intero la loro ricompensa
- Obbedite al patto di Allah dopo che l'avete accettato e non mancate ai giuramenti solenni
- Si prosterna davanti ad Allah tutto ciò che c'è nei cieli, tutti gli animali della
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers