Sura 26 Versetto 224 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَالشُّعَرَاءُ يَتَّبِعُهُمُ الْغَاوُونَ﴾
[ الشعراء: 224]
E quanto ai poeti, sono i traviati che li seguono...
Surah Ash-Shuara in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E i poeti, di cui avete insinuato che Muħammed pace e benedizioni di Allāh siano su di lui صلى الله عليه وسلم sia uno di loro, vengono seguiti da coloro che sono avversi alla Retta Via e alla Rettitudine; essi narrano le poesie che conoscono.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E aos poetas, seguem-nos os desviados.
Spanish - Noor International
224. Y los extraviados (de entre los yinn y los hombres) siguen (las frivolidades) de los poetas.
English - Sahih International
And the poets - [only] the deviators follow them;
Ayats from Quran in Italian
- che passano e che si occultano,
- Quando giunse colà, fu chiamato dal lato destro della Valle, un lembo di terra benedetta,
- Quando poi giunsero alla confluenza, dimenticarono il loro pesce che, miracolosamente, riprese la sua via
- Quando poi l'orazione è conclusa, spargetevi sulla terra in cerca della grazia di Allah, e
- Lo getterò nel Calore che brucia.
- [Verrà loro detto:] “O Miei servi, oggi non avrete paura e non sarete afflitti,
- E fa parte dei Suoi segni mandare i venti come nunzi per farvi gustare la
- Di': “Percorrete la terra e considerate ciò che è avvenuto a coloro che vi hanno
- Essa chiamerà chi avrà volto le spalle e se ne sarà andato
- Così fu, e [tutto] demmo in eredità ai Figli di Israele.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers