Sura 26 Versetto 224 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَالشُّعَرَاءُ يَتَّبِعُهُمُ الْغَاوُونَ﴾
[ الشعراء: 224]
E quanto ai poeti, sono i traviati che li seguono...
Surah Ash-Shuara in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E i poeti, di cui avete insinuato che Muħammed pace e benedizioni di Allāh siano su di lui صلى الله عليه وسلم sia uno di loro, vengono seguiti da coloro che sono avversi alla Retta Via e alla Rettitudine; essi narrano le poesie che conoscono.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E aos poetas, seguem-nos os desviados.
Spanish - Noor International
224. Y los extraviados (de entre los yinn y los hombres) siguen (las frivolidades) de los poetas.
English - Sahih International
And the poets - [only] the deviators follow them;
Ayats from Quran in Italian
- O uomini, vi è giunta un'esortazione da parte del vostro Signore, guarigione per ciò che
- Perché mai non combattete per la causa di Allah e dei più deboli tra gli
- Egli è Allah, nei cieli e sulla terra. Conosce quello che nascondete, quello che palesate
- Se non volete credere in me, almeno non siatemi ostili”.
- Ma voi preferite la vita terrena,
- Chi è più ingiusto di chi impedisce che nelle moschee di Allah si menzioni il
- E quando vi salvammo dalla famiglia di Faraone che vi infliggeva il peggiore dei tormenti:
- E i compagni del Fuoco grideranno ai compagni del Giardino: “Versate acqua su di noi
- Disse: “Sai bene, che non ha fatto scendere questi segni, altri che il Signore dei
- Gloria a Colui nella Cui mano c'è la sovranità su ogni cosa, Colui al Quale
Quran Surah in Italian :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers