Sura 30 Versetto 6 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَعْدَ اللَّهِ ۖ لَا يُخْلِفُ اللَّهُ وَعْدَهُ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ الروم: 6]
Promessa di Allah. Allah non manca alla Sua promessa, ma la maggior parte degli uomini non sa:
Surah Ar-Rum in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Questa vittoria fu una promessa di Allāh L`Altissimo, e il fatto che venga realizzata non fa altro che aumentare la fiducia dei credenti nelle promesse di Allāh e nel Suo sostegno; ma la maggior parte della gente non comprende ciò a causa della loro miscredenza.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
É a promessa de Allah. Allah não falta à Sua promessa, mas a maioria dos homens não sabe.
Spanish - Noor International
6. (Esta) es una promesa de Al-lah; y Él no incumple Sus promesas, aunque la mayoría de los hombres no lo saben.
English - Sahih International
[It is] the promise of Allah. Allah does not fail in His promise, but most of the people do not know.
Ayats from Quran in Italian
- Già imponemmo il patto ad Adamo, ma lo dimenticò, perché non ci fu in lui
- Se divorzierete da loro prima di averle toccate, ma dopo che abbiate fissato la dote,
- e vi berranno sopra una mistura bollente.
- Faremo scendere su di te parole gravi.
- I credenti e le credenti sono alleati gli uni degli altri. Ordinano le buone consuetudini
- [Ricorda] quando dicemmo: “In verità il tuo Signore ti proteggerà dagli uomini. E la visione
- La maggior parte degli uomini non crederanno, nonostante il tuo ardente desiderio.
- Ed egli concluderà che è prossima la dipartita,
- E Allah vi propone la metafora di due uomini: uno di loro è muto, buono
- Tâ-Hâ.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers