Sura 21 Versetto 10 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ كِتَابًا فِيهِ ذِكْرُكُمْ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ﴾
[ الأنبياء: 10]
In verità, abbiamo fatto scendere su di voi un Libro contenente il Monito per voi. Non comprenderete?
Surah Al-Anbiya in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Vi abbiamo rivelato il Corano, vostro onore e orgoglio, se vi credete e vi attenete ad esso.
Non lo comprendete, così da affrettarvi a credervi e comportarvi secondo ciò che contiene?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Com efeito, fizemos descer para vós um Livro, em que há honra para vós. Então, não razoais?
Spanish - Noor International
10. Ciertamente, os hemos revelado un Libro (el Corán)que os supondrá honra y honor (si lo seguís). ¿No razonaréis, pues, (y creeréis en él)?
English - Sahih International
We have certainly sent down to you a Book in which is your mention. Then will you not reason?
Ayats from Quran in Italian
- In verità credono nei Nostri segni solo coloro che, quando vengono loro rammentati, si gettano
- invito [questo] alla riflessione e monito per ogni servo penitente.
- potreste tentare [nessuno],
- E certamente, nel Giorno della Resurrezione, Allah giudicherà tra coloro che hanno creduto, i giudei,
- Un ifrit tra i dèmoni, disse: “Te lo porterò prima ancora che tu ti sia
- e seguo la religione dei miei avi, Abramo, Isacco e Giacobbe. Non dobbiamo associare ad
- La risposta del tuo Signore è severa.
- Il rivaleggiare vi distrarrà,
- Di': “Io non sono altro che un ammonitore. Non c'è altro dio all'infuori di Allah,
- Coloro che credono, i giudei, i sabei o i nazareni e chiunque creda in Allah
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers