Sura 21 Versetto 10 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 21 Versetto 10 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Anbiya Versetto 10 in arabic text(The Prophets).
  
   

﴿لَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ كِتَابًا فِيهِ ذِكْرُكُمْ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ
[ الأنبياء: 10]

In verità, abbiamo fatto scendere su di voi un Libro contenente il Monito per voi. Non comprenderete?

Surah Al-Anbiya in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


Vi abbiamo rivelato il Corano, vostro onore e orgoglio, se vi credete e vi attenete ad esso.
Non lo comprendete, così da affrettarvi a credervi e comportarvi secondo ciò che contiene?!

listen to sura Al-Anbiya Versetto 10


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Com efeito, fizemos descer para vós um Livro, em que há honra para vós. Então, não razoais?


Spanish - Noor International


10. Ciertamente, os hemos revelado un Libro (el Corán)que os supondrá honra y honor (si lo seguís). ¿No razonaréis, pues, (y creeréis en él)?



English - Sahih International


We have certainly sent down to you a Book in which is your mention. Then will you not reason?


Ayats from Quran in Italian

  1. Tra loro c'è qualcuno che crede in esso, mentre altri non vi credono affatto. Il
  2. Quando vengono recitati a loro i Nostri versetti espliciti, non hanno altro argomento eccetto: “Fate
  3. Lo salvammo insieme con la sua famiglia, eccetto sua moglie, per la quale decidemmo che
  4. Allah ha proposto ai credenti l'esempio della moglie di Faraone, quando invocò: “Signore, costruiscimi vicino
  5. Allah] disse: “Fuori di qui, che tu sia bandito.
  6. a proposito del quale sono discordi.
  7. eccetto coloro ai quali il tuo Signore ha concesso la Sua misericordia. Per questo li
  8. Chi di loro dicesse: “Davvero, io sono un dio all'infuori di Lui”, lo compenseremo con
  9. Già inviammo [profeti] alle comunità che ti hanno preceduto, poi le colpimmo con avversità e
  10. Colui Che li ha preservati dalla fame e li ha messi al riparo da [ogni]

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Surah Anbiya Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Anbiya Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Anbiya Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Anbiya Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Anbiya Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Anbiya Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Anbiya Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Anbiya Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Anbiya Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Anbiya Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Anbiya Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Anbiya Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Anbiya Al Hosary
Al Hosary
Surah Anbiya Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Anbiya Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Please remember us in your sincere prayers