Sura 33 Versetto 17 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قُلْ مَن ذَا الَّذِي يَعْصِمُكُم مِّنَ اللَّهِ إِنْ أَرَادَ بِكُمْ سُوءًا أَوْ أَرَادَ بِكُمْ رَحْمَةً ۚ وَلَا يَجِدُونَ لَهُم مِّن دُونِ اللَّهِ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا﴾
[ الأحزاب: 17]
Di': “Chi mai vi porrà oltre la portata di Allah, se [Egli] vuole un male per voi o se per voi vuole una misericordia?”. Non troveranno, all'infuori di Allah, alcun patrono o soccorritore.
Surah Al-Ahzab in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Di` loro, o Messaggero: " Chi potrà impedire ad Allāh di infliggervi ciò che temete , nel caso voglia farlo, come la morte o l`uccisione, oppure concedervi la salvezza e i beni che desiderate: nessuno può impedirglieLo, e questi ipocriti non troveranno, all`infuori di Allāh, protettore che curi i loro affari, né sostenitore che li possa salvare dalla punizione di Allāh.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Quem é que vos defende de Allah, se Ele vos deseja um mal, ou se Ele vos deseja misericórdia? E eles não encontrarão, para si, além de Allah, nem protetor nem socorredor.
Spanish - Noor International
17. Diles: «¿Quién os protegería de Al-lah si Él quisiera algún mal para vosotros o quién podría evitar que os agraciara con Su misericordia (si así Él lo quisiera)?». Y no encontrarán fuera de Al-lah quién los proteja o auxilie.
English - Sahih International
Say, "Who is it that can protect you from Allah if He intends for you an ill or intends for you a mercy?" And they will not find for themselves besides Allah any protector or any helper.
Ayats from Quran in Italian
- “Andatevene via - disse Allah - nemici gli uni degli altri! Avrete sulla terra dimora
- Non ti affliggano i loro discorsi. Noi ben conosciamo quello che celano e quello che
- lasciando da parte le spose che il vostro Signore ha creato per voi? Ma voi
- Disse [Allah]: “O Mosè, ti ho eletto al di sopra degli uomini per [affidarti] i
- In verità, ponemmo costellazioni nel cielo e lo abbellimmo per coloro che lo osservano.
- Dissero: “Bruciatelo e andate in aiuto dei vostri dèi, se siete [in grado] di farlo”.
- Non è Lui Che ha dato inizio alla creazione e la reitera, Colui Che vi
- I notabili, del popolo di Faraone, dissero: “Lascerai che Mosè e il suo popolo spargano
- E quante città abbiamo distrutto che erano ingrate [pur vivendo nell'abbondanza]! Ecco le loro case
- Dissero: “O Abramo, sei stato tu a far questo ai nostri dèi?”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



