Sura 32 Versetto 30 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ وَانتَظِرْ إِنَّهُم مُّنتَظِرُونَ﴾
[ السجدة: 30]
Allontanati dunque da loro, e aspetta. Anche loro aspetteranno!
Surah As-Sajdah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quindi non curarti di costoro, o Messaggero, dopo la loro perseveranza nella perdizione, e attendi il loro destino; in verità, essi attendono la punizione di cui li hai avvertiti.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, dá-lhes de ombros e espera; por certo, eles, também, estão esperando.
Spanish - Noor International
30. Apártate, pues, de ellos (oh, Muhammad!) y espera (a que les llegue su castigo),ellos esperan (que os suceda cualquier desgracia).
English - Sahih International
So turn away from them and wait. Indeed, they are waiting.
Ayats from Quran in Italian
- ma quando sono loro a misurare o a pesare, truffano.
- Ciò è quanto vi è promesso per il Giorno del Rendiconto.
- Badino alla cura delle moschee di Allah solo coloro che credono in Allah e nell'Ultimo
- Quando accadrà l'Evento,
- ed espella la collera dai loro cuori. Allah accoglie il pentimento di chi Egli vuole.
- Allah apre il cuore all'Islàm a coloro che vuole guidare, colui che vuole sviare, lo
- Di': “Tutti aspettano, aspettate allora, e ben presto saprete chi sono i compagni della retta
- “O anima ormai acquietata,
- I miscredenti sono come bestiame di fronte al quale si urla, ma che non ode
- Ecco tutta la portata della loro scienza: in verità il tuo Signore ben conosce chi
Quran Surah in Italian :
Download Surah Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



