Sura 54 Versetto 6 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ الدَّاعِ إِلَىٰ شَيْءٍ نُّكُرٍ﴾
[ القمر: 6]
Distogliti da loro [o Muhammad]. Il Giorno in cui l'Araldo chiamerà a qualcosa di orribile,
Surah Al-Qamar in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se non vengono guidati, ignorali, o Messaggero, e non curarti di loro, in attesa del Giorno in cui l`angelo incaricato soffierà nel Corno, un Giorno terribile che le creature non hanno mai visto prima.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, Muhammad, volta-lhes as costas. Um dia, quando o convocador os convocar a uma Terrível cousa,
Spanish - Noor International
6. Aléjate, pues, de ellos (oh, Muhammad!) y (espera) el día en que sean convocados por el (ángel anunciador de la resurrección) para un asunto terrible (la rendición de cuentas).
English - Sahih International
So leave them, [O Muhammad]. The Day the Caller calls to something forbidding,
Ayats from Quran in Italian
- Così [avvenne] perché non credettero nonostante i loro messaggeri avessero recato loro prove inequivocabili. Allora
- Il Giorno in cui la vedrete, ogni nutrice dimenticherà il suo lattante e ogni femmina
- quando scorgono un segno, se ne prendon beffa
- e le montagne saranno disperse
- I maghi caddero in prosternazione e dissero: “Crediamo nel Signore di Aronne e di Mosè”.
- e sciogli il nodo della mia lingua,
- nessuno potrà impedirlo.
- E fra i dèmoni alcuni si tuffavano per lui e compivano altre opere ancora; eravamo
- Se ti trattano da bugiardo, [sappi che] trattarono da bugiardi i Profeti che vennero prima
- Quando accadrà l'Evento,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers