Sura 5 Versetto 58 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِذَا نَادَيْتُمْ إِلَى الصَّلَاةِ اتَّخَذُوهَا هُزُوًا وَلَعِبًا ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَعْقِلُونَ﴾
[ المائدة: 58]
Quando fate la chiamata alla preghiera, essa è per loro oggetto di burla e derisione. E ciò perché è gente che non comprende.
Surah Al-Maidah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E così deridono e scherzano quando giunge la chiamata alla Preghiera, che è un momento molto importante; ciò perché sono un popolo che non comprende i significati dell`adorazione di Allāh e delle Sue Leggi, che Egli ha stabilito per la gente.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando chamais à oração, tomam-na por objeto de zombaria e diversão. Isto, porque são um povo que não razoa.
Spanish - Noor International
58. Y cuando realizáis la llamada a la oración (salat), se la toman a burla y diversión; eso es porque son gentes que no razonan.
English - Sahih International
And when you call to prayer, they take it in ridicule and amusement. That is because they are a people who do not use reason.
Ayats from Quran in Italian
- Poi, dopo aver partorito, disse: “Mio Signore, ecco che ho partorito una femmina”: ma Allah
- Temete Allah per quello che potete, ascoltate, obbedite e siate generosi: ciò è un bene
- Dicono i miscredenti: “Perché non è stato fatto scendere su di lui un segno, da
- E [guidammo] Zaccaria, Giovanni, Gesù ed Elia. Era tutta gente del bene.
- ma al mattino li sorprese il Grido.
- Perché i rabbini e i preti non impediscono loro di peccare con la parola e
- Lasciali divagare e giocare, finché non incontreranno il Giorno che è stato loro promesso.
- Siamo dunque morti
- Abbiamo fatto la notte e il giorno come segni: è oscuro il segno della notte,
- In verità gli ipocriti saranno nel Fuoco più profondo e non avranno nessuno che li
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers