Sura 2 Versetto 206 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُ اتَّقِ اللَّهَ أَخَذَتْهُ الْعِزَّةُ بِالْإِثْمِ ۚ فَحَسْبُهُ جَهَنَّمُ ۚ وَلَبِئْسَ الْمِهَادُ﴾
[ البقرة: 206]
E quando gli si dice: “Temi Allah”, un orgoglio criminale lo agita. L'Inferno gli basterà, che tristo giaciglio!
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E se viene detto a questo corruttore, come consiglio: " Temi Allāhٱتَّقِ ٱللَّهَ , rispetta i suoi limiti ed i suoi divieti" , puoi vederlo impedito dalla sua superbia e arroganza nei confronti della retta via, e continua a peccare.
L`Inferno gli è sufficiente: Che infausto luogo per i suoi abitanti.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E quando se lhe diz: Temei a Allah, a soberba o induz ao pecado. Então, basta-lhe a Geena. E que execrável leito!
Spanish - Noor International
206. Y si se le dice: «Teme a Al-lah», se deja llevar por la arrogancia para pecar más. El infierno le bastará; y qué pésimo lugar para permanecer en él!
English - Sahih International
And when it is said to him, "Fear Allah," pride in the sin takes hold of him. Sufficient for him is Hellfire, and how wretched is the resting place.
Ayats from Quran in Italian
- Il castigo toccherà coloro che smentiscono i Nostri segni, per il loro perverso agire.
- I miscredenti dicono: “Tutto questo non è altro che menzogna che costui ha inventato con
- Lascia dunque che disputino e giochino finché non incontreranno il Giorno che è stato loro
- Molti tra gli antichi,
- Invero l’uomo è in perdita,
- Disse [Noè]: “Signore, aiutami, mi trattano da impostore”.
- Chi verrà con il bene, avrà meglio ancora; chi verrà con il male, [sappia che]
- Abbiamo, forse, fatto scendere su di loro un'autorità che dia loro ragione di ciò che
- E lo riscattammo con un sacrificio generoso.
- In verità né voi, né ciò che adorate,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



