Sura 2 Versetto 24 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَإِن لَّمْ تَفْعَلُوا وَلَن تَفْعَلُوا فَاتَّقُوا النَّارَ الَّتِي وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ ۖ أُعِدَّتْ لِلْكَافِرِينَ﴾
[ البقرة: 24]
Se non lo fate - e non lo farete - temete il Fuoco, il cui combustibile sono gli uomini e le pietre, che è stato preparato per i miscredenti.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se in verità non doveste farlo - e non lo potrete mai fare - abbiate timore del Fuoco, il cui combustibile sono le persone che meritano la punizione e le varie pietre che loro adoravano, e altro; questo fuoco lo ha preparato Allāh appositamente per i miscredenti.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E se não o fizerdes - e não o fareis - guardai-vos do Fogo, cujo combustível são os homens e as pedras. O qual é preparado para os renegadores da Fé
Spanish - Noor International
24. Mas, si no lo hacéis —y no podréis hacerlo—, guardaos de un fuego que tiene por combustible a los hombres y a las piedras, y ha sido preparado para quienes rechazan la verdad.
English - Sahih International
But if you do not - and you will never be able to - then fear the Fire, whose fuel is men and stones, prepared for the disbelievers.
Ayats from Quran in Italian
- Egli li aveva avvisati del Nostro castigo, ma dubitarono di questi moniti.
- E quando Gesù figlio di Maria disse: “O Figli di Israele, io sono veramente un
- Se impara qualcuno dei Nostri versetti, li volge in scherno. Ecco coloro che avranno l'umiliante
- Sii paziente, ché la promessa di Allah è verità. Chiedi perdono per il tuo peccato
- [E allora] ti avremmo fatto soffrire un doppio [supplizio] nella vita e un doppio [supplizio]
- Già demmo a Mosè il Libro su cui polemizzarono. Se non fosse per una precedente
- Non ti avvicinare alla fornicazione. È davvero cosa turpe e un tristo sentiero.
- ma solo: “Pace, Pace”.
- Alif, Lâm, Mîm.
- I miscredenti dicono ai credenti: “Se esso fosse un bene, costoro non ci avrebbero preceduto”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers