Sura 2 Versetto 24 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَإِن لَّمْ تَفْعَلُوا وَلَن تَفْعَلُوا فَاتَّقُوا النَّارَ الَّتِي وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ ۖ أُعِدَّتْ لِلْكَافِرِينَ﴾
[ البقرة: 24]
Se non lo fate - e non lo farete - temete il Fuoco, il cui combustibile sono gli uomini e le pietre, che è stato preparato per i miscredenti.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se in verità non doveste farlo - e non lo potrete mai fare - abbiate timore del Fuoco, il cui combustibile sono le persone che meritano la punizione e le varie pietre che loro adoravano, e altro; questo fuoco lo ha preparato Allāh appositamente per i miscredenti.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E se não o fizerdes - e não o fareis - guardai-vos do Fogo, cujo combustível são os homens e as pedras. O qual é preparado para os renegadores da Fé
Spanish - Noor International
24. Mas, si no lo hacéis —y no podréis hacerlo—, guardaos de un fuego que tiene por combustible a los hombres y a las piedras, y ha sido preparado para quienes rechazan la verdad.
English - Sahih International
But if you do not - and you will never be able to - then fear the Fire, whose fuel is men and stones, prepared for the disbelievers.
Ayats from Quran in Italian
- Non faremo scendere gli angeli se non con la verità e a quella gente [in
- che non produce ubriachezza, né stordimento.
- In verità abbiamo fatto scendere su di te il Libro con la verità, affinché giudichi
- O voi che credete, non fate domande su cose che, se vi fossero spiegate, vi
- Non inviammo i profeti se non per annunciare ed ammonire. I miscredenti usano le menzogne
- Avendo sentito i loro discorsi, inviò loro qualcuno e preparò i cuscini [giunte che furono],
- Disse [Zaccaria]: “Dammi un segno, mio Signore!”. Rispose: “Il tuo segno sarà che, pur essendo
- e osservali: presto vedranno!
- Pensavate anzi che il Messaggero e i credenti non sarebbero mai più tornati alla loro
- [O come] una nuvola di pioggia nel cielo, gonfia di tenebre, di tuoni e di
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers