Sura 10 Versetto 32 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمُ الْحَقُّ ۖ فَمَاذَا بَعْدَ الْحَقِّ إِلَّا الضَّلَالُ ۖ فَأَنَّىٰ تُصْرَفُونَ﴾
[ يونس: 32]
Questi è Allah, ecco il vostro vero Signore. Oltre la verità cosa c'è, se non l'errore? Quanto siete sviati!
Surah Yunus in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Colui che compie tutto ciò è Allāh, La Verità, il vostro Creatore, e l`Amministratore dei vostri affari; cosa altro vi è oltre la consapevolezza della Verità se non la perdizione?! Come possono allontanarsi le vostre menti da questa chiara verità?!.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E esse é Allah, vosso Verdadeiro Senhor. E o que há para além da verdade, senão o descaminho? Então, como dela vos desviais?
Spanish - Noor International
32. Este es Al-lah, vuestro verdadero Señor. ¿Y qué hay más allá de la verdad, sino el extravío? ¿Cómo podéis alejaros (de la fe tras tener pruebas claras de la verdad)?
English - Sahih International
For that is Allah, your Lord, the Truth. And what can be beyond truth except error? So how are you averted?
Ayats from Quran in Italian
- il Giorno in cui l'uomo ricorderà in cosa si è impegnato,
- ma solo per amore del suo Signore l'Altissimo.
- Un credente che apparteneva alla famiglia di Faraone e che celava la sua fede, disse:
- quando ispirammo a tua madre quello che le fu ispirato:
- È magia questa? O siete voi che non vedete?
- Quelli stessi che essi invocano, cercano il mezzo di avvicinarsi al loro Signore, sperano nella
- Ecco quelli che hanno barattato la vita presente con la vita futura, il loro castigo
- Se volessimo la renderemmo salmastra: perché mai non siete riconoscenti?
- siete forse voi a crearlo o siamo Noi il Creatore?
- E come potremmo non confidare in Allah, quand'Egli ci ha guidati sui nostri sentieri? Sopporteremo
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب