Sura 33 Versetto 61 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿مَّلْعُونِينَ ۖ أَيْنَمَا ثُقِفُوا أُخِذُوا وَقُتِّلُوا تَقْتِيلًا﴾
[ الأحزاب: 61]
Maledetti! Ovunque li si troverà saranno presi e messi a morte.
Surah Al-Ahzab in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
esclusi dalla misericordia di Allāh, ovunque si trovino, devono essere presi e uccisi senza pietà, a causa della loro ipocrisia e per aver diffuso la corruzione in terra.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Amaldiçoados. Onde quer que se acharem serão apanhados e mortos inexoravelmente.
Spanish - Noor International
61. Serán expulsados de la misericordia de Al-lah y serán capturados y ajusticiados dondequiera que se encuentren.
English - Sahih International
Accursed wherever they are found, [being] seized and massacred completely.
Ayats from Quran in Italian
- I vostri beni e i vostri figli non sono altro che tentazione, mentre presso Allah
- [poiché proviene] da Allah, il Signore delle Vie dell'Ascesa.
- Quando vengono recitati loro i Nostri versetti espliciti, i miscredenti dicono della verità che viene
- Non si addice al Compassionevole, prenderSi un figlio.
- “O Giovanni, tienti saldamente alla Scrittura.” E gli demmo la saggezza fin da fanciullo,
- Si sono presi dèi, all'infuori di Lui? Di': “Mostrate la vostra prova!”. Questo è un
- Concupite i maschi, vi date al brigantaggio e perpetrate le azioni più nefande nelle vostre
- nella vostra creazione e negli animali che dissemina [sulla terra], ci sono segni per coloro
- e cibo che soffoca e doloroso castigo,
- Così mostrammo ad Abramo il regno dei cieli e della terra, affinché fosse tra coloro
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب