Sura 2 Versetto 157 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أُولَٰئِكَ عَلَيْهِمْ صَلَوَاتٌ مِّن رَّبِّهِمْ وَرَحْمَةٌ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُهْتَدُونَ﴾
[ البقرة: 157]
Quelli saranno benedetti dal loro Signore e saranno ben guidati.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Coloro che possiedono tali virtù avranno la lode di Allāh e degli angeli nell`Assemblea Suprema, e la misericordia scende su di loro, e loro sono ben guidati sul sentiero della retta via.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Sobre esses são as bênçãos e a misericórdia de seu Senhor. E esses são os guiados.
Spanish - Noor International
157. Esos obtendrán la bendición y el perdón de su Señor, así como Su misericordia; y esos son quienes están bien guiados.
English - Sahih International
Those are the ones upon whom are blessings from their Lord and mercy. And it is those who are the [rightly] guided.
Ayats from Quran in Italian
- Non discutere in nome di coloro che tradiscono loro stessi. In verità Allah non ama
- e per l'aurora quando si mostra,
- che facemmo beneficiare della Nostra misericordia: tutti erano dei devoti.
- Staranno gli angeli ai suoi orizzonti e in quel Giorno otto [di loro] porteranno il
- Abbiamo forse creato angeli femmine ed essi ne furono testimoni?
- e solo il malvagio se ne allontanerà:
- I miscredenti invece tacciano di menzogna.
- Chi si presenterà empio al suo Signore, certamente avrà l'Inferno dove non morirà, né vivrà.
- i compagni della destra... chi sono i compagni della destra?
- [promessa che realizzerà] per mostrar loro con chiarezza ciò a proposito di cui divergevano e
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers