Sura 68 Versetto 39 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَمْ لَكُمْ أَيْمَانٌ عَلَيْنَا بَالِغَةٌ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ ۙ إِنَّ لَكُمْ لَمَا تَحْكُمُونَ﴾
[ القلم: 39]
Ci siamo forse legati a voi con solenni giuramenti che Ci impegnino fino al Giorno della Resurrezione, a darvi quello che chiederete?
Surah Al-Qalam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Oppure avete fatto un solenne giuramento che prevede che possiate ottenere ciò che volete?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ou tendes, de Nós, terminantes juramentos, até o Dia da Ressurreição, de que tereis o que julgardes?
Spanish - Noor International
39. ¿o acaso os hemos concedido una promesa de Nuestra parte, valedera hasta el Día dela Resurrección, de que obtendréis lo que queráis para vosotros?
English - Sahih International
Or do you have oaths [binding] upon Us, extending until the Day of Resurrection, that indeed for you is whatever you judge?
Ayats from Quran in Italian
- Coloro che credono e compiono il bene avranno per dimora i giardini del Paradiso,
- Quando vi giungeranno, il loro udito, i loro occhi e le loro pelli renderanno testimonianza
- Eseguite l'orazione, versate la decima e obbedite all'Inviato, sì che possiate essere oggetto della misericordia.
- E Maria, figlia di Imrân, che conservò la sua verginità; insufflammo in lei del Nostro
- Coloro che credono in Allah e a Lui si aggrappano, li farà entrare nella Sua
- Chi verrà con il bene avrà qualcosa ancora migliore. In quel Giorno saranno al sicuro
- Vista la camicia che era strappata sul dietro, disse: “È certamente un'astuzia di femmine! La
- E Allah non ne fece altro che un annuncio di gioia per voi, affinché i
- Allah non ama che venga conclamato il male, eccetto da parte di colui che lo
- In verità il tuo Signore darà a tutti il compenso delle opere loro. Egli è
Quran Surah in Italian :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



