Sura 68 Versetto 39 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَمْ لَكُمْ أَيْمَانٌ عَلَيْنَا بَالِغَةٌ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ ۙ إِنَّ لَكُمْ لَمَا تَحْكُمُونَ﴾
[ القلم: 39]
Ci siamo forse legati a voi con solenni giuramenti che Ci impegnino fino al Giorno della Resurrezione, a darvi quello che chiederete?
Surah Al-Qalam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Oppure avete fatto un solenne giuramento che prevede che possiate ottenere ciò che volete?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ou tendes, de Nós, terminantes juramentos, até o Dia da Ressurreição, de que tereis o que julgardes?
Spanish - Noor International
39. ¿o acaso os hemos concedido una promesa de Nuestra parte, valedera hasta el Día dela Resurrección, de que obtendréis lo que queráis para vosotros?
English - Sahih International
Or do you have oaths [binding] upon Us, extending until the Day of Resurrection, that indeed for you is whatever you judge?
Ayats from Quran in Italian
- tra giardini e fonti,
- Coloro che verranno dopo di loro diranno: “Signore, perdona noi e i nostri fratelli che
- I vostri miscredenti [o meccani] sono migliori di quelli? Ci son forse nelle Scritture delle
- Come mai potranno sceglierti come giudice, quando hanno la Torâh con il giudizio di Allah
- Il Giorno in cui il cielo tremante, tremerà
- Il muro apparteneva a due orfani della città e alla sua base c'era un tesoro
- No, invero è stato refrattario ai Nostri segni:
- che avrà al collo una corda di fibre di palma.
- Se avessero creduto e vissuto nel timor di Allah, avrebbero avuto da Allah ricompensa migliore.
- Colui Che in Egitto lo acquistò, disse a sua moglie: “Trattalo bene, ché forse ci
Quran Surah in Italian :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers