Sura 17 Versetto 37 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَا تَمْشِ فِي الْأَرْضِ مَرَحًا ۖ إِنَّكَ لَن تَخْرِقَ الْأَرْضَ وَلَن تَبْلُغَ الْجِبَالَ طُولًا﴾
[ الإسراء: 37]
Non incedere sulla terra con alterigia, ché non potrai fenderla e giammai potrai essere alto come le montagne!
Surah Al-Isra in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E non percorrere la terra con arroganza ed esibizionismo; in verità, se la percorri con superbia non riuscirai a percorrerla tutta nel tuo cammino, e la tua altezza non raggiungerà quella delle montagne: Perché dunque ti insuperbisci?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não andes pela terra com jactância. Por certo, não fenderás a terra nem atingirás as montanhas, em altura.
Spanish - Noor International
37. Y no camines por la tierra con arrogancia, pues no podrás penetrarla (con tu andar) ni igualarás a las montañas en altura(para ser tan imponente como ellas)[490].
[490] El islam llama a la moderación en todos los aspectos de la vida: en la manera de caminar, en la intensidad o volumen de la voz al rezar o hablar, etc. (ver la aleya 110 de esta misma sura y la aleya 19 de la sura 31).
English - Sahih International
And do not walk upon the earth exultantly. Indeed, you will never tear the earth [apart], and you will never reach the mountains in height.
Ayats from Quran in Italian
- Dissero: “Abbiamo ricchezze più grandi e figli, quindi non saremo castigati”.
- [Allah] disse: “O Iblis, cosa ti impedisce di prosternarti davanti a ciò che ho creato
- Quante generazioni abbiamo annientato prima di loro, più ricche di beni e di prestigio!
- Perché, quando ne sentirono [parlare], i credenti e le credenti non pensarono al bene in
- E non siate come quelli che uscirono dalle loro case con insolenza e ostentazione di
- Un Libro i cui versetti sono stati esposti chiaramente; un Corano arabo, per uomini che
- Mangiate le cose buone e lecite che Allah vi ha concesso e temete Allah, Colui
- Ci viene promesso questo, come già [fu promesso] ai nostri avi: non sono altro che
- Disse: “Questa è la separazione. Ti spiegherò il significato di ciò che non hai potuto
- “Perché ora non vi aiutate a vicenda?”
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



