Sura 12 Versetto 63 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَلَمَّا رَجَعُوا إِلَىٰ أَبِيهِمْ قَالُوا يَا أَبَانَا مُنِعَ مِنَّا الْكَيْلُ فَأَرْسِلْ مَعَنَا أَخَانَا نَكْتَلْ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ﴾
[ يوسف: 63]
Quando furono di ritorno presso il padre loro, gli dissero: “O padre, non potremo più avere altri carichi. Lascia venire con noi nostro fratello, ci potremo rifornire e certamente veglieremo su di lui”.
Surah Yusuf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quando tornarono da loro padre e gli raccontarono dell`ospitalità di Yūsuf nei loro confronti, dissero: “O padre nostro, non accetteranno la nostra merce se non portiamo nostro fratello con noi; mandalo con noi.
In verità, se lo mandi con noi riusciremo a comprare il cibo; ti garantiamo che lo proteggeremo finché non tornerà da te sano e salvo”
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando retornaram a seu pai, disseram: Ó nosso pai! Foi-nos impedida a medida. Então, envia conosco nosso irmão, nós teremos a medida e, por certo, ser-Ihe-emos custódios
Spanish - Noor International
63. Y cuando regresaron junto a su padre, dijeron: «Padre!, no nos suministrarán más alimentos (si no vamos con nuestro hermano). Envíalo con nosotros para que nos aprovisionen, nosotros lo cuidaremos de verdad».
English - Sahih International
So when they returned to their father, they said, "O our father, [further] measure has been denied to us, so send with us our brother [that] we will be given measure. And indeed, we will be his guardians."
Ayats from Quran in Italian
- Quando, alla vista del castigo, i seguiti sconfesseranno i loro seguaci, quando ogni legame sarà
- In verità, l'Ora è imminente anche se la tengo celata, affinché ogni anima sia compensata
- che fanno volare la polvere,
- Di': “Lo ha fatto scendere lo Spirito Puro con la verità [inviata] dal tuo Signore,
- O credenti, non prendetevi per alleati il Mio nemico e il vostro, dimostrando loro amicizia,
- E chi crede e compie il bene avrà la migliore delle ricompense e gli daremo
- Non è Lui Che vi guida nelle tenebre della terra e del mare, Colui Che
- O voi che credete, non tradite Allah e il Suo Messaggero. Non tradite, consapevolmente, la
- Disse [Mosè]: “O Aronne, cosa ti ha impedito, quando li hai visti sviarsi?
- “In verità, Allah è il mio e vostro Signore, adorateLo! Questa è la retta via.”
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers