Sura 43 Versetto 63 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 43 Versetto 63 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Zukhruf Versetto 63 in arabic text(The Gold Adornments).
  
   

﴿وَلَمَّا جَاءَ عِيسَىٰ بِالْبَيِّنَاتِ قَالَ قَدْ جِئْتُكُم بِالْحِكْمَةِ وَلِأُبَيِّنَ لَكُم بَعْضَ الَّذِي تَخْتَلِفُونَ فِيهِ ۖ فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
[ الزخرف: 63]

Quando Gesù portò le prove evidenti disse: “Sono venuto a voi con la saggezza e per rendervi esplicita una parte delle cose su cui divergete. Temete Allah e obbeditemi.

Surah Az-Zukhruf in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


Quando ‘Īsā, pace a lui, giunse al suo popolo con le evidenti prove che, in verità, egli è un messaggero, disse loro: " Giungo da voi per conto di Allāh con la Saggezza , per chiarirvi le questioni di fede sulle quali discordate.
Temete Allāh obbedendo ai Suoi ordini e rispettando i Suoi divieti, e obbedite a ciò che vi ordino e a ciò da cui vi dissuado"

listen to sura Az-Zukhruf Versetto 63


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


E, quando Jesus chegou com as evidências, disse: Com efeito, cheguei-vos com a Sabedoria e para tornar evidente, para vós, algo daquilo de que discrepais. Então, temei a Allah e obedecei-me.


Spanish - Noor International


63. Y cuando Jesús se presentó ante su pueblo con claros milagros y pruebas, les dijo: «Ciertamente, he venido a vosotros como profeta para aclararos algunos de los puntos sobre los que discrepabais. Temed, pues, a Al-lah y obedecedme.



English - Sahih International


And when Jesus brought clear proofs, he said, "I have come to you with wisdom and to make clear to you some of that over which you differ, so fear Allah and obey me.


Ayats from Quran in Italian

  1. È il Giorno della Decisione, in cui riuniremo voi e gli antichi.
  2. ed essere tra coloro che credono e vicendevolmente si invitano alla costanza e vicendevolmente si
  3. No, già ti giunsero i Miei segni e li tacciasti di menzogna, ti mostrasti altero
  4. E fissammo per Mosè un termine di trenta notti, che completammo con altre dieci, affinché
  5. nel Giorno in cui queste ricchezze saranno rese incandescenti dal fuoco dell'Inferno e ne saranno
  6. Non appostatevi su ogni strada, distogliendo dal sentiero di Allah coloro che credono in Lui,
  7. E fa parte dei Suoi segni che il cielo e la terra si tengano ritti
  8. Chi [invece] si presenterà a Lui credente, e avrà compiuto opere buone... ecco coloro che
  9. Invero Qarûn faceva parte del popolo di Mosè, ma poi si rivoltò contro di loro.
  10. sia voi che i vostri lontani antenati?

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Surah Zukhruf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Zukhruf Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Zukhruf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Zukhruf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Zukhruf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Zukhruf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Zukhruf Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surah Zukhruf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Zukhruf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Zukhruf Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Zukhruf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Zukhruf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Zukhruf Al Hosary
Al Hosary
Surah Zukhruf Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Zukhruf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, May 13, 2026

Please remember us in your sincere prayers