Sura 43 Versetto 63 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَمَّا جَاءَ عِيسَىٰ بِالْبَيِّنَاتِ قَالَ قَدْ جِئْتُكُم بِالْحِكْمَةِ وَلِأُبَيِّنَ لَكُم بَعْضَ الَّذِي تَخْتَلِفُونَ فِيهِ ۖ فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ﴾
[ الزخرف: 63]
Quando Gesù portò le prove evidenti disse: “Sono venuto a voi con la saggezza e per rendervi esplicita una parte delle cose su cui divergete. Temete Allah e obbeditemi.
Surah Az-Zukhruf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quando ‘Īsā, pace a lui, giunse al suo popolo con le evidenti prove che, in verità, egli è un messaggero, disse loro: " Giungo da voi per conto di Allāh con la Saggezza , per chiarirvi le questioni di fede sulle quali discordate.
Temete Allāh obbedendo ai Suoi ordini e rispettando i Suoi divieti, e obbedite a ciò che vi ordino e a ciò da cui vi dissuado"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando Jesus chegou com as evidências, disse: Com efeito, cheguei-vos com a Sabedoria e para tornar evidente, para vós, algo daquilo de que discrepais. Então, temei a Allah e obedecei-me.
Spanish - Noor International
63. Y cuando Jesús se presentó ante su pueblo con claros milagros y pruebas, les dijo: «Ciertamente, he venido a vosotros como profeta para aclararos algunos de los puntos sobre los que discrepabais. Temed, pues, a Al-lah y obedecedme.
English - Sahih International
And when Jesus brought clear proofs, he said, "I have come to you with wisdom and to make clear to you some of that over which you differ, so fear Allah and obey me.
Ayats from Quran in Italian
- È il Giorno della Decisione, in cui riuniremo voi e gli antichi.
- ed essere tra coloro che credono e vicendevolmente si invitano alla costanza e vicendevolmente si
- No, già ti giunsero i Miei segni e li tacciasti di menzogna, ti mostrasti altero
- E fissammo per Mosè un termine di trenta notti, che completammo con altre dieci, affinché
- nel Giorno in cui queste ricchezze saranno rese incandescenti dal fuoco dell'Inferno e ne saranno
- Non appostatevi su ogni strada, distogliendo dal sentiero di Allah coloro che credono in Lui,
- E fa parte dei Suoi segni che il cielo e la terra si tengano ritti
- Chi [invece] si presenterà a Lui credente, e avrà compiuto opere buone... ecco coloro che
- Invero Qarûn faceva parte del popolo di Mosè, ma poi si rivoltò contro di loro.
- sia voi che i vostri lontani antenati?
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



