Sura 61 Versetto 2 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لِمَ تَقُولُونَ مَا لَا تَفْعَلُونَ﴾
[ الصف: 2]
O credenti, perché dite quel che non fate?
Surah As-Saff in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
O voi che credete in Allāh, perché dite: " Abbiamo fatto qualcosa" , mentre, in realtà, non l`avete fatta?! Così come uno di voi disse: " Ho combattuto con la mia spada e ho colpito" , mentre egli non ha combattuto con la sua spada e non ha colpito.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ó vós que credes! Por que dizeis o que não fazeis?
Spanish - Noor International
2. Oh, creyentes!, ¿por qué decís lo que no hacéis (incumpliendo vuestras promesas)?
English - Sahih International
O you who have believed, why do you say what you do not do?
Ayats from Quran in Italian
- Disse: “O popol mio, cosa pensate? Se mi baso su una prova evidente, giuntami dal
- Quella sera, tornarono al padre loro piangendo.
- Rendete gloria ad Allah, alla sera e al mattino.
- un monito per gli uomini,
- Non vi è giunta notizia di coloro che furono miscredenti in passato? Gustarono le conseguenze
- O credenti, se un malvagio vi reca una notizia, verificatela, affinché non portiate, per disinformazione,
- O Figli di Israele, ricordate i favori di cui vi ho colmati e di come
- Perché, se sei sincero, non sei accompagnato dagli angeli?”.
- Non percorrono dunque la terra? Non hanno cuori per capire e orecchi per sentire? Ché
- Di': “Non dispongo, da parte mia, né di ciò che mi giova, né di ciò
Quran Surah in Italian :
Download Surah Saff with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saff mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saff Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers