Sura 20 Versetto 83 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿۞ وَمَا أَعْجَلَكَ عَن قَوْمِكَ يَا مُوسَىٰ﴾
[ طه: 83]
“Cos'è che ti ha spinto a sopravanzare il tuo popolo, o Mosè?”
Surah Ta-Ha in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E cosa ti ha reso impaziente nei confronti del tuo popolo – o Mūsā – così da anticiparli, lasciandoli dietro di te?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Allah disse: E o que te fez apressar-te em vir adiante de teu povo, ó Moisés?
Spanish - Noor International
83. (Dijo Al-lah a Moisés cuando este acudió a Su encuentro durante cuarenta días y cuarenta noches para recibir las Tablas:)«Moisés!, ¿por qué te has apresurado a venir dejando atrás a tu gente?».
English - Sahih International
[Allah] said, "And what made you hasten from your people, O Moses?"
Ayats from Quran in Italian
- che sono costanti nell'orazione:
- Chiese allora [il re alle donne]: “Qual era la vostra intenzione quando volevate sedurre Giuseppe?”.
- che solo i colpevoli mangeranno.
- Pensavate anzi che il Messaggero e i credenti non sarebbero mai più tornati alla loro
- Non paragonate nulla ad Allah. Allah sa e voi non sapete.
- Quando poi vedranno quello che è stato promesso loro, allora sapranno chi avrà avuto l'alleato
- Quale fu il Mio castigo, quali i Miei moniti!
- E allora, da qualunque luogo tu esca, volgi il tuo viso verso la Santa Moschea.
- eccetto Iblîs, che rifiutò di essere insieme ai prosternati.
- E quando si dice loro: “Siate generosi di ciò che Allah vi ha concesso”, i
Quran Surah in Italian :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



