Sura 20 Versetto 83 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿۞ وَمَا أَعْجَلَكَ عَن قَوْمِكَ يَا مُوسَىٰ﴾
[ طه: 83]
“Cos'è che ti ha spinto a sopravanzare il tuo popolo, o Mosè?”
Surah Ta-Ha in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E cosa ti ha reso impaziente nei confronti del tuo popolo – o Mūsā – così da anticiparli, lasciandoli dietro di te?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Allah disse: E o que te fez apressar-te em vir adiante de teu povo, ó Moisés?
Spanish - Noor International
83. (Dijo Al-lah a Moisés cuando este acudió a Su encuentro durante cuarenta días y cuarenta noches para recibir las Tablas:)«Moisés!, ¿por qué te has apresurado a venir dejando atrás a tu gente?».
English - Sahih International
[Allah] said, "And what made you hasten from your people, O Moses?"
Ayats from Quran in Italian
- Quando il Profeta confidò un segreto ad una delle sue spose, e questa lo andò
- Non si ricorda l'uomo che fummo Noi a crearlo quando ancora non era nulla?
- Lo hanno tacciato di menzogna. Ben presto avranno notizie di ciò che scherniscono.
- In verità, prima di te inviammo altri messaggeri e provvedemmo loro spose e progenie, ma
- Questo non è che un Monito rivolto al creato
- Se chiedete perdono al vostro Signore e tornate a Lui pentiti, vi darà piena soddisfazione
- Ma se cadete ancora [in errore], dopo che avete ricevuto le prove, sappiate allora che
- avrà riposo, profumi e un Giardino di delizie.
- Sì, tacciano di menzogna la parte di scienza che non abbracciano, ché ancora non ne
- E quanto ai poeti, sono i traviati che li seguono...
Quran Surah in Italian :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



